Deutsch   English   Français   Italiano  
<bpe5O.99314$THi.97420@fx01.ams4>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder9.news.weretis.net!feeder8.news.weretis.net!feeder1-2.proxad.net!proxad.net!feeder1-1.proxad.net!193.141.40.65.MISMATCH!npeer.as286.net!npeer-ng0.as286.net!peer03.ams1!peer.ams1.xlned.com!news.xlned.com!peer02.ams4!peer.am4.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!fx01.ams4.POSTED!not-for-mail
MIME-Version: 1.0
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Subject: Re: Couleur orange
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
References: <SYt6Hlo87KTJndOxgpzdgPsa2NU@jntp>
 <v2shij$22tno$1@news.usenet.ovh>
Content-Language: fr
From: Paul Aubrin <paul.aubrin@invalid.org>
In-Reply-To: <v2shij$22tno$1@news.usenet.ovh>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Lines: 15
Message-ID: <bpe5O.99314$THi.97420@fx01.ams4>
X-Complaints-To: abuse@eweka.nl
NNTP-Posting-Date: Tue, 28 May 2024 05:59:35 UTC
Organization: Eweka Internet Services
Date: Tue, 28 May 2024 07:59:35 +0200
X-Received-Bytes: 1251
Bytes: 1503

Le 25/05/2024 à 13:20, gump a écrit :
> Le 25/05/2024 à 12:59, Marc a écrit :
>>
>> Bonjour,
>> Dit-on "Je peins un tableau, je rajoute de l'orange" ou bien "Je peins 
>> un tableau, je rajoute du orange" 
> 
> La réponse de l'Académie :
> https://www.academie-francaise.fr/le-orange-pour-lorange
> Et il faut les respecter, ils sont armés d'une épée !
> 
> 
Pour la couleur il est possible d'utiliser le substantif orangé : je 
rajoute de l'orangé.