Deutsch English Français Italiano |
<comma-20240715202823@ram.dialup.fu-berlin.de> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!feeds.phibee-telecom.net!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!fu-berlin.de!uni-berlin.de!not-for-mail From: ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) Newsgroups: sci.lang Subject: Re: Official German spelling update Date: 15 Jul 2024 19:28:37 GMT Organization: Stefan Ram Lines: 19 Expires: 1 Jul 2025 11:59:58 GMT Message-ID: <comma-20240715202823@ram.dialup.fu-berlin.de> References: <slrnv8raos.7eh.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <slrnv95gaj.17f0.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <87o77158s5.fsf@parhasard.net> <slrnv960kk.1ch5.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <v70abv$40o6$1@dont-email.me> <Vielen-20240714122028@ram.dialup.fu-berlin.de> <pp789jppco8vfh98d2ik8tkddta7q108es@4ax.com> <v73nfh$q2r6$1@dont-email.me> <Vielen-20240715201141@ram.dialup.fu-berlin.de> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: news.uni-berlin.de ZdgSTie/Je/edHuvqjHBqQiundPt+BF4Qp81md32VE51JP Cancel-Lock: sha1:lSDam9PVmCIcrwx7iY0oNsQLu4g= sha256:l25Q557Q76tBcpaY3/ZEYxQ77PUeqxpRehILqa/lwuQ= X-Copyright: (C) Copyright 2024 Stefan Ram. All rights reserved. Distribution through any means other than regular usenet channels is forbidden. It is forbidden to publish this article in the Web, to change URIs of this article into links, and to transfer the body without this notice, but quotations of parts in other Usenet posts are allowed. X-No-Archive: Yes Archive: no X-No-Archive-Readme: "X-No-Archive" is set, because this prevents some services to mirror the article in the web. But the article may be kept on a Usenet archive server with only NNTP access. X-No-Html: yes Content-Language: en-US Bytes: 2371 ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) wrote or quoted: >If "Dank" was countable, we'd probably say *"Ich sagen Ihnen viele >Danke!" ("I'm giving you many thanks."), so not "vielen" either. >(Nowadays, "thanks" is considered a noun with no plural.) > >Nobody knows why the formula "Vielen Dank!" got stuck and >is used instead of "Viel Dank!". And since we don't really >understand the expression "Vielen Dank!" we can't analyze >it further. It's opaque to us. Two corrections: Please read: (Nowadays, "Dank" is considered a noun with no plural.) and understand the expression "Vielen Dank!", we can't analyze with a comma.