Deutsch   English   Français   Italiano  
<comma-20240715202823@ram.dialup.fu-berlin.de>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!feeds.phibee-telecom.net!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!fu-berlin.de!uni-berlin.de!not-for-mail
From: ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram)
Newsgroups: sci.lang
Subject: Re: Official German spelling update
Date: 15 Jul 2024 19:28:37 GMT
Organization: Stefan Ram
Lines: 19
Expires: 1 Jul 2025 11:59:58 GMT
Message-ID: <comma-20240715202823@ram.dialup.fu-berlin.de>
References: <slrnv8raos.7eh.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <slrnv95gaj.17f0.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <87o77158s5.fsf@parhasard.net> <slrnv960kk.1ch5.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <v70abv$40o6$1@dont-email.me> <Vielen-20240714122028@ram.dialup.fu-berlin.de> <pp789jppco8vfh98d2ik8tkddta7q108es@4ax.com> <v73nfh$q2r6$1@dont-email.me> <Vielen-20240715201141@ram.dialup.fu-berlin.de>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: news.uni-berlin.de ZdgSTie/Je/edHuvqjHBqQiundPt+BF4Qp81md32VE51JP
Cancel-Lock: sha1:lSDam9PVmCIcrwx7iY0oNsQLu4g= sha256:l25Q557Q76tBcpaY3/ZEYxQ77PUeqxpRehILqa/lwuQ=
X-Copyright: (C) Copyright 2024 Stefan Ram. All rights reserved.
	Distribution through any means other than regular usenet
	channels is forbidden. It is forbidden to publish this
	article in the Web, to change URIs of this article into links,
        and to transfer the body without this notice, but quotations
        of parts in other Usenet posts are allowed.
X-No-Archive: Yes
Archive: no
X-No-Archive-Readme: "X-No-Archive" is set, because this prevents some
	services to mirror the article in the web. But the article may
	be kept on a Usenet archive server with only NNTP access.
X-No-Html: yes
Content-Language: en-US
Bytes: 2371

ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) wrote or quoted:
>If "Dank" was countable, we'd probably say *"Ich sagen Ihnen viele
>Danke!" ("I'm giving you many thanks."), so not "vielen" either.
>(Nowadays, "thanks" is considered a noun with no plural.)
>
>Nobody knows why the formula "Vielen Dank!" got stuck and
>is used instead of "Viel Dank!". And since we don't really
>understand the expression "Vielen Dank!" we can't analyze
>it further. It's opaque to us.

  Two corrections: Please read:

(Nowadays, "Dank" is considered a noun with no plural.)

  and

understand the expression "Vielen Dank!", we can't analyze

  with a comma.