Deutsch   English   Français   Italiano  
<ent-20231121190128@ram.dialup.fu-berlin.de>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!newsreader4.netcologne.de!news.netcologne.de!fu-berlin.de!uni-berlin.de!not-for-mail
From: ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram)
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: =?UTF-8?Q?Re:_Les_centi=c3=a8mes_d'euros_en_Belgique_francophone?=
Date: 21 Nov 2023 18:02:34 GMT
Organization: Stefan Ram
Lines: 28
Expires: 1 Dec 2024 11:59:58 GMT
Message-ID: <ent-20231121190128@ram.dialup.fu-berlin.de>
References: <uiod9c$8r2$1@cabale.usenet-fr.net> <86edgwf5j2.fsf@one-11.fr.eu.org> <655b35be$0$8249$426a74cc@news.free.fr> <ujfdoi$fdg$1@rasp.pasdenom.info> <H16IBoFESveWBO3-58iSynsQUYs@jntp> <655b6f1e$0$7520$426a74cc@news.free.fr> <201120231554417952%Kuypers@address.invalid> <ujg8ss$1qu3$1@cabale.usenet-fr.net> <201120231952042467%Kuypers@address.invalid> <ujgbpj$1rgb$1@cabale.usenet-fr.net> <ujhn0s$25r5$1@cabale.usenet-fr.net> <211120231419113774%Kuypers@address.invalid> <ujid20$2b7a$1@cabale.usenet-fr.net> <211120231504588626%Kuypers@address.invalid> <ujil9n$2jvv$1@cabale.usenet-fr.net> <t-20231121181145@ram.dialup.fu-berlin.de> <ujiost$2o6g$1@cabale.usenet-fr.net> <en-20231121182457@ram.dialup.fu-berlin.de> <ujipmn$2ocv$1@cabale.usenet-fr.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: news.uni-berlin.de ZKH6QW52qpqu+EHmzb8TUQU98Z0QytsbfPxuaQDrYsGGGU
Cancel-Lock: sha1:Rg0PNMQBaYu35bhDw7bd0WCJKvM= sha256:ZK1nkPqnBuLpwqjDUEpEfPVrnjmH11UikHIc5AggtIU=
X-Copyright: (C) Copyright 2023 Stefan Ram. All rights reserved.
	Distribution through any means other than regular usenet
	channels is forbidden. It is forbidden to publish this
	article in the Web, to change URIs of this article into links,
        and to transfer the body without this notice, but quotations
        of parts in other Usenet posts are allowed.
X-No-Archive: Yes
Archive: no
X-No-Archive-Readme: "X-No-Archive" is set, because this prevents some
	services to mirror the article in the web. But the article may
	be kept on a Usenet archive server with only NNTP access.
X-No-Html: yes
Content-Language: fr-FR
Accept-Language: de-DE-1901, en-US, it, fr-FR
Bytes: 2870

Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net> writes:
>En effet : en dehors des mots étrangers cent, brent et stent, je ne trouve
>que d'autres anglicismes (establishment, management, impeachment) et des
>italianismes (farniente, al dente).

  Dans le cadre d'un texte en français, on peut en principe
  citer n'importe quels mots d'autres langues comme mots
  étrangers. J'essaie donc de trouver des mots qui ont déjà été
  utilisés plusieurs fois en français comme mots étrangers :

aggiornamento
aguardiente
ayuntamiento
divertimento
gentleman / gentlemen
gentry
in absentia
lamento
lento
pronunciamiento
quattrocento
roentgens
seventies
trecento

  .