Deutsch   English   Français   Italiano  
<g33k2jpgad1qfj464revd5ritg9047lr46@4ax.com>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Steve Hayes <hayesstw@telkomsa.net>
Newsgroups: sci.lang,alt.usage.english
Subject: Re: To waffle, 'to waver, to vacillate, to equivocate, to dither'
Date: Thu, 25 Apr 2024 09:55:50 +0200
Organization: Khanya Publications
Lines: 26
Message-ID: <g33k2jpgad1qfj464revd5ritg9047lr46@4ax.com>
References: <874jbqlz6d.fsf@parhasard.net>
Reply-To: hayesstw@yahoo.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Thu, 25 Apr 2024 09:54:43 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="d03a17e21a930e5b2629facb99309b95";
	logging-data="3047515"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX19pl7k/uDbNbHAE4qs3tpeNXp/GP/4PEhk="
Cancel-Lock: sha1:OtCIAQBexFYLaMczvU7rSuTrZrM=
X-Newsreader: Forte Free Agent 2.0/32.652
Bytes: 1890

On Thu, 25 Apr 2024 07:43:54 +0100, Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net>
wrote:

>
>Speaking (in sci.lang) of Andy Grove, he uses waffle in the above sense in his
>good, well-edited ‘High Output Management.’ In my youth I would only have used
>or understood the word in the meaning ‘to ramble on, to say nothing of much
>consequence,’ and OED2 documents that the fail-to-make-a-decision sense is
>colloquial or non-standard.

What is the "above" sense? 

I see no sense "above". 

>
>I presume I have misunderstood various Americans over the years in not picking
>up on the ‘dither’ meaning. How universal is that meaning over there?

For what values of "that"?


-- 
Steve Hayes from Tshwane, South Africa
Web:  http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
Blog: http://khanya.wordpress.com
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk