Deutsch   English   Français   Italiano  
<jhnf1j98e4rlt0o2c05hs40vhmcasevh6c@4ax.com>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Cursitor Doom <cd@notformail.com>
Newsgroups: sci.electronics.design
Subject: Re: A Complex Metaphysical Conundrum
Date: Thu, 11 Apr 2024 13:58:23 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 30
Message-ID: <jhnf1j98e4rlt0o2c05hs40vhmcasevh6c@4ax.com>
References: <c6hd1jdjimga6ifo7b0kv7bqfj9750lbk3@4ax.com> <uv6vav$16in8$1@dont-email.me> <ot1e1j91uq64os9624j71nnh6pu7odjcgv@4ax.com> <uv84nr$1irtl$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Thu, 11 Apr 2024 14:58:24 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="3ee569d00c4084ce2e4c35b0d486ea2c";
	logging-data="1793895"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX19IRrxuZ3JBlciMJybcMBk0BXwz5X/GHMs="
User-Agent: ForteAgent/8.00.32.1272
Cancel-Lock: sha1:N5CaZzpcZwaQvNV7mEFL1PO23Tk=
Bytes: 2001

On Thu, 11 Apr 2024 09:50:14 +0200, Jeroen Belleman
<jeroen@nospam.please> wrote:

>On 4/10/24 23:42, Cursitor Doom wrote:
>> On Wed, 10 Apr 2024 23:11:53 +0200, Jeroen Belleman
>> <jeroen@nospam.please> wrote:
>> 
>>> On 4/10/24 19:02, Cursitor Doom wrote:
>>>> Gentlemen,
>>>>
>>>> This is an exam question that trips up even some of the best students.
>>>> See what you make of it!
>>>>
>>>> Q: Is this statement correct: 'The signal level at the modem input
>>>> increased by 2dBmV going from +3dBmV to +5dBmV.'
>>>>
>>>> Your pal, CD.
>>>
>>> Haven't we had a discussion about this already some four years ago?
>>> Weren't you Don Kuenz then?
>>>
>>> Jeroen Belleman
>> 
>> I don't recall any such discussion and no, I'm not Don Kuenz either.
>
>Allright then. The statement is wrong. An increase is in dB, not
>in dBmV.
>

Nice, unequivocal answer there, Jeroen; many thanks.