Deutsch   English   Français   Italiano  
<kc594jltq68qk6mc8k8t75g45latqho133@4ax.com>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Ruud Harmsen <rh@rudhar.com>
Newsgroups: sci.lang
Subject: Rio e riu (pt)
Date: Wed, 15 May 2024 13:12:57 +0200
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 18
Message-ID: <kc594jltq68qk6mc8k8t75g45latqho133@4ax.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Wed, 15 May 2024 13:12:57 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="7258db099c9b31fa859b10a4fb4aa6ef";
	logging-data="893911"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1+T/QfDUD+vr3I3IupXQfJI"
Cancel-Lock: sha1:L+pYI3dZRMsEyQaVQc3PeSkbWRw=
X-Newsreader: Forte Agent 1.93/32.576 English (American)
Bytes: 1496

Na conjugação do verbo ‘rir’ vemos semelhanças cruzadas em quatro
formas verbais: https://en.wiktionary.org/wiki/rir#Conjugation_3
ri = she laughs
ri = I laughed
E também:
rio = I laugh
riu = she laughed

Pergunta: as pronúncias de ‘rio’ e ‘rui’ são idênticas? Ou existe uma
differença subtil? Eu pensaria: em ‘rio’ o acento tónico está no i, em
‘riu’ o acento está no ditongo enteiro.

Cf. período, que muitos parece dizer como periúdo, porque, penso eu, o
acento não cai no i, mas em <io> pronunciado [iu] ou [iw].


-- 
Ruud Harmsen, https://rudhar.com