Deutsch   English   Français   Italiano  
<lkl94fFse3qU2@mid.individual.net>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: Wolfgang <wm@ariannuccia.de>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_Gra=C3=A7as_a_Deus?=
Date: Sat, 14 Sep 2024 13:07:26 +0200
Lines: 13
Message-ID: <lkl94fFse3qU2@mid.individual.net>
References: <vc217r$1topi$1@news.usenet.ovh> <vc3cuq$1bi6c$1@dont-email.me>
 <qfRIHswJtMxnn9oSAxzOyen8WXI@jntp> <vc3q2m$1e68t$1@dont-email.me>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: individual.net j7+2RPf/9E4mX+byhnbO3gkVXGgZPDgWwoiQIpkRuAs8cG9vWU
Cancel-Lock: sha1:Xc/CHLI3tAr2fEIjmMv9jpwip8g= sha256:oAQ2zDSCrb2DE+ZEgcY/HdyUgMgv/Vhh/EInsxGoDss=
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Content-Language: it, fr
In-Reply-To: <vc3q2m$1e68t$1@dont-email.me>
Bytes: 1253

On Sat, 14 Sep 2024 at 12:55:19 +0200, Anansi wrote:
> Le 14/09/2024 à 09:25, Marc a écrit :
>> C'est vrai. Comment un non francophone prononce-t-il
>> de Broglie, par exemple.
> 
> Comme imbroglio bien sûr.

La grafia Broglie è davvero un imbroglio.

Mais un skieur qui fait ses vacances à Cervinia, le sait bien.

Ciao,
Wolfgang