Deutsch   English   Français   Italiano  
<m5js7rFbb8oU3@mid.individual.net>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Correct ou non ?
Date: Tue, 8 Apr 2025 06:58:19 +0100
Lines: 17
Message-ID: <m5js7rFbb8oU3@mid.individual.net>
References: <vstku0$3b0hn$1@news.usenet.ovh> <vt1iuk$5ra$1@rasp.pasdenom.info>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: individual.net BdHgPaIFDySw4NXJ04TR/A4wYpK4kEuODHhSV2Ir88NgMYTh7t
Cancel-Lock: sha1:MrzFnbhei3gNjBX9TqVY36h3Hyk= sha256:tZW9VyX9inIb2LZmPgVi3RQ6sj+9ZoAjwkzbrMylIs4=
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Content-Language: fr-FR
In-Reply-To: <vt1iuk$5ra$1@rasp.pasdenom.info>
Bytes: 1467

Le 07/04/2025 à 23:17, Sh. Mandrake a écrit :
> Le 06/04/2025 à 12:27, gump a écrit :
>>
>> De La Dépêche du Midi :
>>   "Un séisme aussi puissant que celui en Birmanie est strictement 
>> impossible"
>> Cet emploi de celui+en vous semble-t-il correct ? J'aurais tendance
>> à dire que non. Merci de nourrir ma réflexion.
> 
> D'accord avec vous. Enfin, je dirai que c'est plus maladroit 
> qu'incorrect. On ne peut pas faire l'économie du : ...qui s'est 
> produit... si on veut rester dans les clous.

Ce séisme s'est bien produit, donc ne peut pas être impossible.

C'est ça qui me gêne.