| Deutsch English Français Italiano |
|
<mcp6o4F8bi9U2@mid.individual.net> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: nntp.eternal-september.org!news.eternal-september.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail From: Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Iel Date: Fri, 4 Jul 2025 06:22:12 +0100 Lines: 11 Message-ID: <mcp6o4F8bi9U2@mid.individual.net> References: <1046nhq$22o$1@rasp.pasdenom.info> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: individual.net X3y9lMk3qiPmLkVVWczlFAYf4UhxxCLIPFbYNRtPZEH60H6vAu Cancel-Lock: sha1:Q3ZDN2d7xbms2FhEKEKUP8/moX8= sha256:5Y0lsym89Jc8ZRm+/iFlLNcByO+/IXvH+at4W7SZunU= User-Agent: Mozilla Thunderbird Content-Language: fr-FR In-Reply-To: <1046nhq$22o$1@rasp.pasdenom.info> Le 03/07/2025 à 21:00, Sh. Mandrake a écrit : > Bonjour, > > Je ne sais pas si ça existe encore, mais iel est (était ?) supposé être > épicène. Mais avec un participe passé, on fait comment ? > Iel est arrivé ? Iel est arrivée ? Iel est arrivé/e ? > Iel est arrivé·e ? (Ici allergie double.) On évite les participes passés, on recourt aux temps non-composés : iel arriva.