Deutsch   English   Français   Italiano  
<nRCdnakpVqB87fL6nZ2dnZfqnPjGyJ2d@giganews.com>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!local-1.nntp.ord.giganews.com!Xl.tags.giganews.com!local-4.nntp.ord.giganews.com!news.giganews.com.POSTED!not-for-mail
NNTP-Posting-Date: Sat, 28 Dec 2024 03:30:41 +0000
Subject: Re: Expansion and Inflation and Dark Energy and Redshift-Bias-Removal
Newsgroups: sci.physics.relativity
References: <8aicnSk_nvT6ifL6nZ2dnZfqn_WdnZ2d@giganews.com>
 <V8QgsnYnlUr3GUM3cFZTikjMGNw@jntp> <QVDml9cL50WgpATzjo7ypuGjHwY@jntp>
 <04GdnRP2Ir_gs_L6nZ2dnZfqn_WdnZ2d@giganews.com>
 <gGnFp_q0MEgUXH3oPcjjJeyFYpo@jntp>
From: Ross Finlayson <ross.a.finlayson@gmail.com>
Date: Fri, 27 Dec 2024 19:30:21 -0800
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:38.0) Gecko/20100101
 Thunderbird/38.6.0
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <gGnFp_q0MEgUXH3oPcjjJeyFYpo@jntp>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Message-ID: <nRCdnakpVqB87fL6nZ2dnZfqnPjGyJ2d@giganews.com>
Lines: 46
X-Usenet-Provider: http://www.giganews.com
X-Trace: sv3-ql8BddG62l+Vv+fHhuY9v/o7RvlvqqMBVceKIBFAkytUookegtlSaEUnov0FYu8QtYV0yqclKK9AgLr!mtoIdWiX7foKdFwMUx8AP2KeZvG86dnTYQQne8WltYsznjhZmwuG16GwBfISXG9+3TSEQIgznxY=
X-Complaints-To: abuse@giganews.com
X-DMCA-Notifications: http://www.giganews.com/info/dmca.html
X-Abuse-and-DMCA-Info: Please be sure to forward a copy of ALL headers
X-Abuse-and-DMCA-Info: Otherwise we will be unable to process your complaint properly
X-Postfilter: 1.3.40
Bytes: 2765

On 12/27/2024 03:38 PM, Richard Hachel wrote:
> Le 27/12/2024 à 23:47, Ross Finlayson a écrit :
>> On 12/27/2024 02:33 PM, Richard Hachel wrote:
>>> Le 27/12/2024 à 22:15, Python a écrit :
>>>>
>>>> Not enough giraffes, certainly.
>>>>
>>>> Far too much gibberish, definitely.
>>>>
>>>> Seriously Ross, what's your point? A joke?
>>>
>>> Oh, speaking of which, and since you want to give me advice on writing
>>> PDFs, can you give me a good online translator because I have a lot of
>>> trouble understanding what he's saying.
>>>
>>> R.H.
>>
>> Malheureusement, je ne peux pas m'expliquer tres bien
>> en Francais mais qu'en Anglais, alors que on a trouve
>> que les systems plus grand du computateurs comme les
>> "2024 chat-bots", on peut trouver qu'il maintiene
>> une organization plus <thorough>.
>>
>> Zo, ....
>
> Quelle est ta langue d'origine?
> R.H.

I'm an American through-and-through,
dating back to at least as for membership
in "Sons of the American Revolution",
throwing off colonialism for great democracy,
English here is our language, you
can call me "Ross Lincoln" or "Ross Conway",
or "Ross Valle", comme Francais, "Ross Thebo".
"Ross Huffman", "Ross Peplau", "Ross Siech".

Zo, AEnglish.

Trois y quatre y cinq ans j'avait suivi
une instruction dans le Francais. Mais,
ce n'avait jamis venu a l'erudition.

Ross Finlayson