| Deutsch English Français Italiano |
|
<p2ajejl4rrlp7grhtpo4e4l242977ie02e@4ax.com> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Steve Hayes <hayesstw@telkomsa.net> Newsgroups: sci.lang,alt.usage.english Subject: Re: Inkhorns are a fascinating linguistic phenomenon, ... Date: Tue, 17 Sep 2024 18:05:30 +0200 Organization: Khanya Publications Lines: 37 Message-ID: <p2ajejl4rrlp7grhtpo4e4l242977ie02e@4ax.com> References: <vc2vce$198ap$2@dont-email.me> <vc3gq2$1cbvr$1@dont-email.me> <vc3ia5$1cm15$1@dont-email.me> <vc4j6p$1jmhv$1@dont-email.me> <slrnvec24s.jtd.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <vc676q$22upl$1@dont-email.me> <slrnvee9ra.1arp.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <vc7hk6$2ca11$1@dont-email.me> <vc7s1s$2em5q$1@dont-email.me> <877cbcgly9.fsf@parhasard.net> <76308de7b2b351111d3e19b78e65bde7@www.novabbs.com> <vc9rso$2vupf$1@dont-email.me> <vcaf6o$34bt8$1@dont-email.me> <vcb8gc$3csf3$1@dont-email.me> Reply-To: hayesstw@yahoo.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Injection-Date: Tue, 17 Sep 2024 18:04:17 +0200 (CEST) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="02ba1f080180ed88fecc99c33ea52813"; logging-data="3780139"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18UrgjW0jPmcAc+qUEDn+c/imNWWPg/M3Q=" Cancel-Lock: sha1:xhUx3A5jyAE9/t5H+SSWpPgPiek= X-Newsreader: Forte Free Agent 2.0/32.652 Bytes: 3050 On Tue, 17 Sep 2024 08:44:27 +0200, Silvano <Silvano@noncisonopernessuno.it> wrote: >Peter Moylan hat am 17.09.2024 um 01:32 geschrieben: >> That reminds me of an incident in an earlier job of hers, when she >> worked in a psychiatric hospital. A small town north of Newcastle had >> had no doctor for a long time, but Australia has a policy of getting >> immigrant doctors out to rural areas, so they finally got someone. That >> doctor sent one of his patients down to the psych hospital for >> assessment. The clinical notes said that he was obsessed with attacking >> birds. >> >> When interviewed, one of the first things he said was >> "Stone the crows, I don't know why they sent me here." > > >I assume that "stone the crows" is a common idiom in that part of Australia. >1) What does it mean? >2) Do native speakers of other varieties of English know and use that idiom? Known to me in South Africa, but I thought it was of Cockney origin (and when I first went to the UK I thought the place was full of Australians talking Strine). >By the way, congratulations to Australia. Here in Germany we are very >slowly starting to understand that interpreters should be provided to >patients and hospital cleaners or the patient's minor children are >definitely not the best solution, especially when talking e.g. about >sexual diseases or a life-threatening cancer. -- Steve Hayes from Tshwane, South Africa Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm Blog: http://khanya.wordpress.com E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk