Deutsch   English   Français   Italiano  
<particles-20240414172532@ram.dialup.fu-berlin.de>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!fu-berlin.de!uni-berlin.de!not-for-mail
From: ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram)
Newsgroups: sci.lang
Subject: Sentence-ending particles in English
Date: 14 Apr 2024 16:27:16 GMT
Organization: Stefan Ram
Lines: 32
Expires: 1 Feb 2025 11:59:58 GMT
Message-ID: <particles-20240414172532@ram.dialup.fu-berlin.de>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: news.uni-berlin.de /7sUEI+P5Bj6I3w65jTJ+wA1Raq9pq8ByukXBZU7Uac050
Cancel-Lock: sha1:/Q+QCxw6SZ3T1D2OutDg00njSn8= sha256:vSMdKi+LbO1nVCwN99Nil8Dj7ZJ5aFnmrkYjDtg3ISs=
X-Copyright: (C) Copyright 2024 Stefan Ram. All rights reserved.
	Distribution through any means other than regular usenet
	channels is forbidden. It is forbidden to publish this
	article in the Web, to change URIs of this article into links,
        and to transfer the body without this notice, but quotations
        of parts in other Usenet posts are allowed.
X-No-Archive: Yes
Archive: no
X-No-Archive-Readme: "X-No-Archive" is set, because this prevents some
	services to mirror the article in the web. But the article may
	be kept on a Usenet archive server with only NNTP access.
X-No-Html: yes
Content-Language: en-US
Bytes: 2135

  When we're chattin' it up in Japanese, we tend to tack on all
  these little particles to our sentences, am I right? 

  Seems like the Brits have got a similar thing goin' on in English.
  I hear the kiddos over there sometimes talk like this:

|Oh my gooood - uh

|Whyyyy - yuh

|Why did you do thaaat - uh

|What the heeeell - uh

|Stop iiiit - uh

|Pleeeease - uh

|Omg shut uuuup - uh

|Give it baaack - uh

|But I need it though - wuh

(list comes straight outta the 
World Wide Web, the good ol' WWW.)

  Word on the street is that some of the young ladies - not
  children, mind you, but young women - have been known to
  tack on these little particle doodads to their sentences in
  English. Seems like it's a relatively fresh phenomenon, might
  even be takin' root stateside, at least in certain pockets.