| Deutsch English Français Italiano |
|
<post-20240727142659@ram.dialup.fu-berlin.de> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!fu-berlin.de!uni-berlin.de!not-for-mail
From: ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram)
Newsgroups: comp.misc
Subject: Re: Emigration from Usenet
Date: 27 Jul 2024 13:27:32 GMT
Organization: Stefan Ram
Lines: 12
Expires: 1 Jul 2025 11:59:58 GMT
Message-ID: <post-20240727142659@ram.dialup.fu-berlin.de>
References: <uvej5e$34pfl$8@dont-email.me> <v7mdjl$pq7n$3@dont-email.me> <nbcu9j5d7r8gbdngudbti83dg4agsl6knb@4ax.com> <lg948dF3fs6U1@mid.individual.net> <od21ajlllvqe32gi543hkft3lnhv2n3tus@4ax.com> <lgbo1lFfno3U1@mid.individual.net> <20240724115828.5d9d85d9305fe8300a91db5d@g{oogle}mail.com> <v7te4f$r6l$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com> <v7tmng$2abtm$1@dont-email.me> <875xst5w5j.fsf@tudado.org> <sites-20240726211948@ram.dialup.fu-berlin.de> <87v80rkcd6.fsf_-_@tudado.org> <Usenet-20240727103635@ram.dialup.fu-berlin.de> <87plqzhtre.fsf@tudado.org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: news.uni-berlin.de wpWdcNSboQOvTDLBNo4EGQcLPJyKVXzH19+qHGjy13vrFg
Cancel-Lock: sha1:2N3eS0u17yUgwnpt30wpaSdjX+8= sha256:sZN9/iZJYDNFjMzVizIb8fLmiF+BK7BR2xBpOBS7/5I=
X-Copyright: (C) Copyright 2024 Stefan Ram. All rights reserved.
Distribution through any means other than regular usenet
channels is forbidden. It is forbidden to publish this
article in the Web, to change URIs of this article into links,
and to transfer the body without this notice, but quotations
of parts in other Usenet posts are allowed.
X-No-Archive: Yes
Archive: no
X-No-Archive-Readme: "X-No-Archive" is set, because this prevents some
services to mirror the article in the web. But the article may
be kept on a Usenet archive server with only NNTP access.
X-No-Html: yes
Content-Language: en-US
Bytes: 2413
Johanne Fairchild <jfairchild@tudado.org> wrote or quoted:
>ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) writes:
>>Johanne Fairchild <jfairchild@tudado.org> wrote or quoted:
>>>Let's translate that to ``the experts are not here''. The experts who
>>>are in social networks seem to be a minority, so I conjecture that most
>>>experts are off the radar, perhaps waiting for something better.
>>The experts used to be here.
>Just in case we're not on the same page, that's precisely what I was
>saying too.
I'm sorry! I probably rushed through your post without catching
everything.