Deutsch   English   Français   Italiano  
<rylL4j8g91GZvCfJRxFu6PSGk18@jntp>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!from-devjntp
Message-ID: <rylL4j8g91GZvCfJRxFu6PSGk18@jntp>
JNTP-Route: nemoweb.net
JNTP-DataType: Article
Subject: Not so sure of the english of my translation
Newsgroups: sci.physics
JNTP-HashClient: D7VApINJNXVffZoZ2KupQ1_Uano
JNTP-ThreadID: X7EZD1M0dX9fx7tF872idSiTB2w
JNTP-Uri: https://nemoweb.net/?DataID=rylL4j8g91GZvCfJRxFu6PSGk18@jntp
User-Agent: Nemo/1.0
JNTP-OriginServer: nemoweb.net
Date: Sat, 12 Apr 25 14:23:31 +0000
Organization: Nemoweb
JNTP-Browser: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:137.0) Gecko/20100101 Firefox/137.0
Injection-Info: nemoweb.net; posting-host="edd24e395572b2ea62de5b7f36a52e0cc0d420ad"; logging-data="2025-04-12T14:23:31Z/9275541"; posting-account="34@nemoweb.net"; mail-complaints-to="julien.arlandis@gmail.com"
JNTP-ProtocolVersion: 0.21.1
JNTP-Server: PhpNemoServer/0.94.5
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-JNTP-JsonNewsGateway: 0.96
From: =?UTF-8?Q?JC=5FLavau?= <jacques.lavau@free.fr>
Bytes: 1892
Lines: 15

Not so sure of the english of my translation:
http://jacques.lavau.deonto-ethique.eu/Physique/28_toxic_postulates.pdf
Any comments ?

Doubts also on the english of this english translation:
https://www.researchgate.net/publication/390300995_Geometry_of_the_Fermat%27s_spindle-shaped_channel_of_an_individual_wave_between_its_emitter_and_absorber

Argumented critics are welcome.

-- 
La science se distingue de tous les autres modes de 
transmission des connaissances par une "croyance" irrévérencieuse : nous 
CROYONS que les "experts" sont faillibles, que les traditions peuvent 
charrier toutes sortes de fables et d'erreurs, et qu'il faut vérifier, 
par des expériences soigneuses.