Deutsch   English   Français   Italiano  
<slrnuu4gq9.2iip.naddy@lorvorc.mips.inka.de>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news.szaf.org!inka.de!mips.inka.de!.POSTED.localhost!not-for-mail
From: Christian Weisgerber <naddy@mips.inka.de>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Substratum, superstratum et adstratum sont dans un bateau
Date: Fri, 1 Mar 2024 21:06:17 -0000 (UTC)
Message-ID: <slrnuu4gq9.2iip.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
References: <ur60e8$3doaj$1@dont-email.me> <ur9tt9$325pg$1@news.usenet.ovh>
 <ura0a7$gu57$1@dont-email.me> <slrnuu1bgd.1hh0.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
 <urrslp$boa$1@rasp.pasdenom.info>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Fri, 1 Mar 2024 21:06:17 -0000 (UTC)
Injection-Info: lorvorc.mips.inka.de; posting-host="localhost:::1";
	logging-data="84570"; mail-complaints-to="usenet@mips.inka.de"
User-Agent: slrn/1.0.3 (FreeBSD)
Bytes: 1744
Lines: 19

On 2024-03-01, Sh. Mandrake <xanax-doux@chez.moi> wrote:

>> C'est le territoire du ancien
>> empire de Charlemagne qui forme une sorte de centre de l'évolution
>> linguistique en Europe.
>
> Dans ce cas, « de le » ne se transforme pas en « du » :
> « C'est le territoire de l'ancien empire de Charlemagne... »

Je sais.
Malheureusement, savoir et appliquer automatiquement sont des choses
différentes. Ma connaissance du français étant assez faible, l'effort
de m'exprimer dans cette langue me pousse aux limites cognitives,
évidemment, et je fais beaucoup des erreurs évitables au-delà des
choses dont je suis vraiment ignorant.

J'imagine c'est un phénomène général de l'apprentissage des langues.

-- 
Christian "naddy" Weisgerber                          naddy@mips.inka.de