Deutsch English Français Italiano |
<slrnuu4gq9.2iip.naddy@lorvorc.mips.inka.de> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news.szaf.org!inka.de!mips.inka.de!.POSTED.localhost!not-for-mail From: Christian Weisgerber <naddy@mips.inka.de> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Substratum, superstratum et adstratum sont dans un bateau Date: Fri, 1 Mar 2024 21:06:17 -0000 (UTC) Message-ID: <slrnuu4gq9.2iip.naddy@lorvorc.mips.inka.de> References: <ur60e8$3doaj$1@dont-email.me> <ur9tt9$325pg$1@news.usenet.ovh> <ura0a7$gu57$1@dont-email.me> <slrnuu1bgd.1hh0.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <urrslp$boa$1@rasp.pasdenom.info> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Fri, 1 Mar 2024 21:06:17 -0000 (UTC) Injection-Info: lorvorc.mips.inka.de; posting-host="localhost:::1"; logging-data="84570"; mail-complaints-to="usenet@mips.inka.de" User-Agent: slrn/1.0.3 (FreeBSD) Bytes: 1744 Lines: 19 On 2024-03-01, Sh. Mandrake <xanax-doux@chez.moi> wrote: >> C'est le territoire du ancien >> empire de Charlemagne qui forme une sorte de centre de l'évolution >> linguistique en Europe. > > Dans ce cas, « de le » ne se transforme pas en « du » : > « C'est le territoire de l'ancien empire de Charlemagne... » Je sais. Malheureusement, savoir et appliquer automatiquement sont des choses différentes. Ma connaissance du français étant assez faible, l'effort de m'exprimer dans cette langue me pousse aux limites cognitives, évidemment, et je fais beaucoup des erreurs évitables au-delà des choses dont je suis vraiment ignorant. J'imagine c'est un phénomène général de l'apprentissage des langues. -- Christian "naddy" Weisgerber naddy@mips.inka.de