Warning: mysqli::__construct(): (HY000/1203): User howardkn already has more than 'max_user_connections' active connections in D:\Inetpub\vhosts\howardknight.net\al.howardknight.net\includes\artfuncs.php on line 21
Failed to connect to MySQL: (1203) User howardkn already has more than 'max_user_connections' active connections
Warning: mysqli::query(): Couldn't fetch mysqli in D:\Inetpub\vhosts\howardknight.net\al.howardknight.net\index.php on line 66
Article <slrnv9avit.31hl.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
Deutsch   English   Français   Italiano  
<slrnv9avit.31hl.naddy@lorvorc.mips.inka.de>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder9.news.weretis.net!2.eu.feeder.erje.net!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news.szaf.org!inka.de!mips.inka.de!.POSTED.localhost!not-for-mail
From: Christian Weisgerber <naddy@mips.inka.de>
Newsgroups: sci.lang
Subject: Re: Official German spelling update
Date: Mon, 15 Jul 2024 19:54:05 -0000 (UTC)
Message-ID: <slrnv9avit.31hl.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
References: <slrnv8raos.7eh.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
 <slrnv95gaj.17f0.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <87o77158s5.fsf@parhasard.net>
 <slrnv960kk.1ch5.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <v70abv$40o6$1@dont-email.me>
 <Vielen-20240714122028@ram.dialup.fu-berlin.de>
 <pp789jppco8vfh98d2ik8tkddta7q108es@4ax.com> <v73nfh$q2r6$1@dont-email.me>
Injection-Date: Mon, 15 Jul 2024 19:54:05 -0000 (UTC)
Injection-Info: lorvorc.mips.inka.de; posting-host="localhost:::1";
	logging-data="99894"; mail-complaints-to="usenet@mips.inka.de"
User-Agent: slrn/1.0.3 (FreeBSD)
Bytes: 1760
Lines: 17

On 2024-07-15, Antonio Marques <no_email@invalid.invalid> wrote:

> I'd never thought of _vielen_ as a singular, hence my request.
>
> It still sounds odd to me. Christian says Dank is to be read as a mass
> noun, but I can't quite make that work.
>
> I'm also a bit puzzled that german children won't instinctively interpret
> vielen as a plural.

How so?  There's no preceding determiner, so strong declension
applies.  If "vielen" was plural, it would have to be dative.  Also,
I think "Dank" simply cannot be plural without an ending like -e,
-er, -en, or -s.  And if it was a dative plural noun, it would have
to terminate in -n or -s as a further constraint.

-- 
Christian "naddy" Weisgerber                          naddy@mips.inka.de