Deutsch English Français Italiano |
<slrnvvg4ii.1mde.naddy@lorvorc.mips.inka.de> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.szaf.org!inka.de!mips.inka.de!.POSTED.localhost!not-for-mail From: Christian Weisgerber <naddy@mips.inka.de> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Et il s'en alla... Date: Thu, 10 Apr 2025 18:47:46 -0000 (UTC) Message-ID: <slrnvvg4ii.1mde.naddy@lorvorc.mips.inka.de> References: <m5p4oqF6kunU2@mid.individual.net> <vt7u76$q1i$1@rasp.pasdenom.info> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Thu, 10 Apr 2025 18:47:46 -0000 (UTC) Injection-Info: lorvorc.mips.inka.de; posting-host="localhost:::1"; logging-data="55727"; mail-complaints-to="usenet@mips.inka.de" User-Agent: slrn/1.0.3 (FreeBSD) Bytes: 1422 Lines: 17 On 2025-04-10, Sh. Mandrake <chez.lui@xanax.doux> wrote: >> « Je m'en vais ou je m'en vas, l'un et l'autre se dit ou se disent » - >> Vaugelas. > > L'un et l'autre se disai(en)t à son époque. Aujourd'hui « je m'en vas » > ne se dit plus. | En français canadien, dans le registre informel à courant, la | forme de la première personne du singulier à l’indicatif présent | est « [je] vas ». https://fr.wiktionary.org/wiki/aller Je confirme que j'ai déjà entendu « je vas » dans des séries télévisées québécoises. -- Christian "naddy" Weisgerber naddy@mips.inka.de