Warning: mysqli::__construct(): (HY000/1203): User howardkn already has more than 'max_user_connections' active connections in D:\Inetpub\vhosts\howardknight.net\al.howardknight.net\includes\artfuncs.php on line 21
Failed to connect to MySQL: (1203) User howardkn already has more than 'max_user_connections' active connections
Warning: mysqli::query(): Couldn't fetch mysqli in D:\Inetpub\vhosts\howardknight.net\al.howardknight.net\index.php on line 66
Article <slrnvvg4ii.1mde.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
Deutsch   English   Français   Italiano  
<slrnvvg4ii.1mde.naddy@lorvorc.mips.inka.de>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.szaf.org!inka.de!mips.inka.de!.POSTED.localhost!not-for-mail
From: Christian Weisgerber <naddy@mips.inka.de>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Et il s'en alla...
Date: Thu, 10 Apr 2025 18:47:46 -0000 (UTC)
Message-ID: <slrnvvg4ii.1mde.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
References: <m5p4oqF6kunU2@mid.individual.net>
 <vt7u76$q1i$1@rasp.pasdenom.info>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Thu, 10 Apr 2025 18:47:46 -0000 (UTC)
Injection-Info: lorvorc.mips.inka.de; posting-host="localhost:::1";
	logging-data="55727"; mail-complaints-to="usenet@mips.inka.de"
User-Agent: slrn/1.0.3 (FreeBSD)
Bytes: 1422
Lines: 17

On 2025-04-10, Sh. Mandrake <chez.lui@xanax.doux> wrote:

>> « Je m'en vais ou je m'en vas, l'un et l'autre se dit ou se disent » - 
>> Vaugelas.
>
> L'un et l'autre se disai(en)t à son époque. Aujourd'hui « je m'en vas » 
> ne se dit plus.

| En français canadien, dans le registre informel à courant, la
| forme de la première personne du singulier à l’indicatif présent
| est « [je] vas ».
https://fr.wiktionary.org/wiki/aller

Je confirme que j'ai déjà entendu « je vas » dans des séries
télévisées québécoises.

-- 
Christian "naddy" Weisgerber                          naddy@mips.inka.de