Deutsch English Français Italiano |
<spaces-20240506123628@ram.dialup.fu-berlin.de> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!fu-berlin.de!uni-berlin.de!not-for-mail From: ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) Newsgroups: comp.lang.python Subject: Re: Python Dialogs Date: 6 May 2024 11:43:01 GMT Organization: Stefan Ram Lines: 17 Expires: 1 Feb 2025 11:59:58 GMT Message-ID: <spaces-20240506123628@ram.dialup.fu-berlin.de> References: <dialog-20240502150909@ram.dialup.fu-berlin.de> <87frv02sg1.fsf@zedat.fu-berlin.de> <v1acge$2h0qo$1@dont-email.me> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: news.uni-berlin.de XPbNwyJ7e4Xn6b56nwBE6A3SyoqC6l1VZe1Lhvantu8b51 Cancel-Lock: sha1:/0Q+zJZBpj30vR3dYodAUl/UO3g= sha256:u8y5Ycv72RGVvQgfhb5BrXA2n0DUx5+jcnxG4eqJc70= X-Copyright: (C) Copyright 2024 Stefan Ram. All rights reserved. Distribution through any means other than regular usenet channels is forbidden. It is forbidden to publish this article in the Web, to change URIs of this article into links, and to transfer the body without this notice, but quotations of parts in other Usenet posts are allowed. X-No-Archive: Yes Archive: no X-No-Archive-Readme: "X-No-Archive" is set, because this prevents some services to mirror the article in the web. But the article may be kept on a Usenet archive server with only NNTP access. X-No-Html: yes Content-Language: en-US Bytes: 2383 jak <nospam@please.ty> wrote or quoted: >complex, I happen to use Google-Translator. It makes bad translations if >the lines are interrupted by the newline, so I wrote a tool dedicated to >Stefan and to all those who indent like him. This tool takes the text >from the clipboard, removes all the superfluous spaces, combines all the >lines in one and puts the result back into the clipboard. :-D The game-changer is using "Content-Type: text/plain" instead of "Content-Type: text/plain; format=flowed", because some translation services are gonna interpret line breaks as paragraph endings! But extra spaces like this should just get ignored by most translation services. We usually set off quotes, like code snippets, by indenting them. Well, that won't fly in Python because indentation actually affects the code's meaning. That's why in Python newsgroups, we got to do the opposite - indent the surrounding text to make the quotes stand out!