Deutsch English Français Italiano |
<svoj1g$m20$1@shakotay.alphanet.ch> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!newsreader4.netcologne.de!news.netcologne.de!news.uzoreto.com!news.alphanet.ch!alphanet.ch!.POSTED.lfbn-poi-1-1301-209.w90-78.abo.wanadoo.fr!not-for-mail From: "M.V." <mv@gmail.com.invalid> Newsgroups: fr.comp.sys.mac.communication Subject: Re: =?UTF-8?B?W01hY0NhZsOpXSBnbXAuQ29ydm9YLnNjcHRkIDogdW4gcGE=?= =?UTF-8?B?cXVldHMgZGUgc2NyaXB0cyBwb3VyIHNpZ25hdHVyZQ==?= Date: Wed, 2 Mar 2022 20:11:28 -0000 (UTC) Organization: M.V. & Co Sender: michelvauquois@lfbn-poi-1-1301-209.w90-78.abo.wanadoo.fr Archive: no Message-ID: <svoj1g$m20$1@shakotay.alphanet.ch> References: <svo5gq$nio$1@dont-email.me> <1po7fbm.undn21huqnggN%josephb@nowhere.invalid> Reply-To: michel.vauquois@gmail.com Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Wed, 2 Mar 2022 20:11:28 -0000 (UTC) Injection-Info: shakotay.alphanet.ch; posting-host="lfbn-poi-1-1301-209.w90-78.abo.wanadoo.fr:90.78.231.209"; logging-data="22592"; mail-complaints-to="usenet@alphanet.ch" User-Agent: MacCafe/2.07b26 (macOS 10.14.6 (18G9323) - MacBookAir7,2) Cancel-Lock: sha1:KvV6ItByu65WiBW0WdCa6EInBxY= sha256:gKwluJfswLWmjhTFiamFaAblC2iT7xYtVJGiopIbXRM= In-Reply-To: <1po7fbm.undn21huqnggN%josephb@nowhere.invalid> X-Face: 0f|`H5*Our0P$s'uj0)fS=&`R#U+JYpl<W.~uGMH[S}%Yo{$(f$0`!02mu$5b`f7Hp6:EiW c`zw`Y^GQAA=_IIV`NIXW4&YpH]>e<6GW!O'TO4sB4,Q9"tHNQo]\7p\,,nCZ_saH4~Ie 'gYktutVOXK})aU*/@meZ_y=ixi8qwcJ,ssAk~G4Rr?qr60d_euHkHHJ_;EHES_(IExNo h6 X-No-Archive: yes Mail-Copies-To: nobody URL-perso: http://michelvauquois.fr Bytes: 2590 Lines: 22 Le 2 mars 2022 à 19 h 51, Joseph-B a tenu les propos suivants : > Encore une bonne raison de passer à MacCafé, hein :--) Pas forcément : il est tellement bien fait (!!!!!!!!!), qu'il devrait être adaptable à MacSOUP. Je regarderai demain mais je pense que ça ne doit pas être très compliqué : c'est juste la copie de la signature qui diffère. >> Auteur M.V. 2 mars 2022 ** Remerciements tout particuliers à Joseph-B >> qui m'a quasiment tout appris. > > Pour remettre cette affirmation en contexte : je paraphraserai nos > voisin d'outre-Manche "you can lead a donkey to school, but you can't > make him learn" ;-) À l'origine, ce ne serait pas : You can lead a donkey to water, but you can't make it drink ! -- Michel Vauquois - <http://michelvauquois.fr> Voici venir la tropino-séquence artificielle : il est temps de moduler le trophoblaste phallique.