Deutsch   English   Français   Italiano  
<t0m4fj5mhj7kpda1geplk7ab4m7c8hh3ii@4ax.com>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Ruud Harmsen <rh@rudhar.com>
Newsgroups: alt.usage.english,sci.lang
Subject: Re: Somewheres
Date: Tue, 24 Sep 2024 08:11:57 +0200
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 30
Message-ID: <t0m4fj5mhj7kpda1geplk7ab4m7c8hh3ii@4ax.com>
References: <vb4ejj$2rvka$1@dont-email.me> <slrnvdc4bi.ddb.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <edabf711d308110e032139b1c7757679@www.novabbs.com> <413fad492ea5f969e1cb56bf570b6c49@www.novabbs.com> <slrnvdh927.6rm.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <vbadna$3v57k$1@dont-email.me> <slrnvdk5so.278.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <vbe6pf$nlq3$1@dont-email.me> <slrnvebciq.asd.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <2c70fjdc5fl88vf3864a9c7rn9cubb8g8f@4ax.com> <vcqadb$2d4i1$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Tue, 24 Sep 2024 08:11:58 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="8bcb8c69286136de81eb1fba419f6cde";
	logging-data="3270585"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX19gcVjqf33ARThSNdHlwo6w"
Cancel-Lock: sha1:xsvESJ28CC4RJEmYUpvFdiZdAIs=
X-Newsreader: Forte Agent 1.93/32.576 English (American)
Bytes: 2603

Mon, 23 Sep 2024 09:48:56 +1000: Peter Moylan <peter@pmoylan.org>
scribeva:

>On 22/09/24 23:37, Ruud Harmsen wrote:
>> Sat, 14 Sep 2024 15:57:14 -0000 (UTC): Christian Weisgerber
>> <naddy@mips.inka.de> scribeva:
>>
>>> I'm a bit sensitive to this because Italian and Spanish are
>>> pro-drop languages, i.e., they omit the subject pronoun, except for
>>> emphasis or disambiguation.  Spanish in particular does not
>>> distinguish 1SG and 3SG in the imperfect, conditional, present
>>> subjunctive, or imperfect subjunctive, and Spanish speakers seem to
>>> feel little need to inject pronouns for disambiguation, which can
>>> be disorienting to language learners.
>>
>> Portuguese does, digo eu.
>
>Irish is intermediate in this respect. First person pronouns are rarely
>needed, because the verb endings are distinctive. In second and third
>person the verb endings don't help, so pronouns are essential.
>
>I imagine there was a time long ago when it was a pro-drop language, but
>then gradually the verb endings were eroded down into a simpler system.
>
>In the Germanic languages, including English, the erosion has gone a lot 
>further.

Et le français aussi.
-- 
Ruud Harmsen, https://rudhar.com