Deutsch   English   Français   Italiano  
<tab4gn$1cmq$1@cabale.usenet-fr.net>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail
From: Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net>
Newsgroups: fr.comp.os.unix
Subject: =?UTF-8?Q?Re:_r=c3=a8gle_pour_=c3=a9crire_les_=22usage:_...=22?=
Date: Sat, 9 Jul 2022 07:42:47 +0200
Organization: There's no cabale
Lines: 25
Message-ID: <tab4gn$1cmq$1@cabale.usenet-fr.net>
References: <62c8c4eb$0$24781$426a74cc@news.free.fr>
NNTP-Posting-Host: 220.12.205.77.rev.sfr.net
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1657345367 45786 77.205.12.220 (9 Jul 2022 05:42:47 GMT)
X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net
NNTP-Posting-Date: Sat, 9 Jul 2022 05:42:47 +0000 (UTC)
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101
 Firefox/52.0 SeaMonkey/2.49.4
In-Reply-To: <62c8c4eb$0$24781$426a74cc@news.free.fr>
Bytes: 1696

Le 09/07/2022 01:59, Thomas a écrit :
> 
> par ex, si j'écris :
> 
> usage: rapid [-v] (gui_file | -ni [-od dir] gui_file...)
> 
> est-ce que tout le monde comprend, sans ambiguité ?

Voici ce que je comprends, toi seul peut dire si ça  correspond sans
ambiguité à ce que tu voulais dire. Pour moi, les syntaxes possibles
sont les suivantes :

rapid gui_file
rapid -ni gui_files
rapid -ni -od dir gui_files
rapid -v gui_file
rapid -v -ni gui_files
rapid -v -ni -od dir gui_files

.... où « gui_file » représente un fichier et un seul, tandis que
« gui_files » représente au moins un fichier, sans limite de nombre.


-- 
Olivier Miakinen