| Deutsch English Français Italiano |
|
<u4n1nn$jga$1@shakotay.alphanet.ch> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!npeer.as286.net!npeer-ng0.as286.net!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.imp.ch!news.alphanet.ch!alphanet.ch!.POSTED!not-for-mail From: joye <joye@nospaminvalid.com> Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Subject: =?UTF-8?Q?Re=3a_vous_devez_=c3=a9galement?= Date: Thu, 25 May 2023 02:11:51 -0500 Organization: Posted through news.alphanet.ch Message-ID: <u4n1nn$jga$1@shakotay.alphanet.ch> References: <fantome.forums.tDeContes-66C528.02574425052023@news.eternal-september.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Thu, 25 May 2023 07:11:52 -0000 (UTC) Injection-Info: shakotay.alphanet.ch; posting-account="joye"; logging-data="19978"; mail-complaints-to="usenet@alphanet.ch"; posting-host="1412ed60857826fc820b181da7a6e5be.nnrp.alphanet.ch" User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:102.0) Gecko/20100101 Thunderbird/102.11.0 Cancel-Lock: sha256:FxqbiOFFR8iGdgVvzE2aYV/OLtWWluregNwk7azwpM0= In-Reply-To: <fantome.forums.tDeContes-66C528.02574425052023@news.eternal-september.org> Content-Language: en-US Bytes: 1512 Lines: 13 On 5/24/2023 7:57 PM, Thomas wrote: > pour "vous devez également", le traducteur automatique me propose > "you must also" et "you also have to". > quelle est la règle ? Il n'y a pas de règle. Les deux se disent. > (j'ai besoin de "need") > "you also need to" ou "you need also to" ? Les deux se disent.