Deutsch   English   Français   Italiano  
<u69m7l$kgn$1@shakotay.alphanet.ch>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.imp.ch!news.alphanet.ch!alphanet.ch!.POSTED!not-for-mail
From: Marc SCHAEFER <schaefer@alphanet.ch>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Comment le =?ISO-8859-1?Q?fran=E7ais?= a =?ISO-8859-1?Q?chass=E9?=
 le patois en Suisse romande
Date: Tue, 13 Jun 2023 12:08:22 -0000 (UTC)
Organization: Posted through news.alphanet.ch
Message-ID: <u69m7l$kgn$1@shakotay.alphanet.ch>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Tue, 13 Jun 2023 12:08:22 -0000 (UTC)
Injection-Info: shakotay.alphanet.ch; posting-account="schaefer";
	logging-data="21015"; mail-complaints-to="usenet@alphanet.ch"; posting-host="634ce6c9682d817d72f6177875e2bb4f.nnrp.alphanet.ch"
User-Agent: tin/2.4.3-20181224 ("Glen Mhor") (UNIX) (Linux/4.19.0-24-amd64 (x86_64))
Cancel-Lock: sha256:HlJJpwCjz/GECs5K8vlbEn3G/jnx0Ge3uWSEMNoZtJo= sha256:h4l3QxobYO8VGXsB6+xuocVPOgrssy8gV+W6YlmzlMM=
Bytes: 2993
Lines: 36

Reportage de la RTS/Nouvo concernant comment le fran�ais a chass� le
patois en Suisse romande [1].  En effet, il y avait de nombreux
patois en Suisse romande au 19e si�cle, et au d�but du 20e si�cle,
d'influence franco-proven�al mais aussi de langue d'oil (canton du Jura
et Franche-Comt� en France).

Ce qui est int�ressant, c'est que les dialectes n'ont pas disparu en
Suisse al�manique, mais on disparu en g�n�ral en quelques d�cennies
pendant l'industrialisation en Suisse romande.

Voir aussi ce test qui permet de d�terminer, en Suisse romande, quel est
votre influence linguistique en fonction de quelques mots r�gionaux:
j'ai fait le test, �a a trouv� � 6 km pr�s mon lieu d'enfance [2].

Voir aussi le Centre de dialectologie et d'�tude du fran�ais
r�gional [3] avec son glossaire [4]: par exemple le mot gu�pe [5]
o� l'on reconna�t diverses prononciations jusqu'au "vespa" italien.

D'ailleurs ce glossaire lui-m�me ("puichant livre") est une aventure:
form� de millions de petits bouts de papiers r�colt�s � travers la
Suisse romande au tournant du 20e si�cle, il est patiemment d�pouill�
depuis.


[1] https://www.youtube.com/watch?v=zoTZIxTR7Wc
[2] https://www.rts.ch/info/regions/6893237-parlezvous-jurassien-ou-fribourgeois-faites-le-test-avec-notre-parlometre.html
    (hors service apparemment)
[3] https://www.unine.ch/isla/home/presentation/centre-de-dialectologie-et-detud.html
[4] https://gaspar.unine.ch/
[5] https://gaspar.unine.ch/apex/f?p=101:25:::::P25_SURBRILLANCE,P25_IDARTICLE:O,800946003
    GU�PE (r�d. Mtr.), Glossaire des patois de la Suisse romande, fond� par L. Gauchat, J. Jeanjaquet et E. Tappolet, Gen�ve, Droz, 1924-, Tome VIII, p. 946.


-- 
Attention: limitez le nombre de lignes de citation � l'essentiel, sinon
je ne verrai pas votre r�ponse. Et si vous �crivez souvent des bobards,
je ne vous lirai plus et je recommanderai (NoCeM) de ne plus vous lire.