Deutsch English Français Italiano |
<u8328d$dr1$1@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!.POSTED.2a04:cec0:1939:a64f:dc28:ea82:a92a:213b!not-for-mail From: "Sh. Mandrake" <xanax-doux@chez.moi> Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Subject: Re: Le "burn-out" Date: Wed, 5 Jul 2023 08:23:09 +0200 Organization: <https://pasdenom.info/news.html> Message-ID: <u8328d$dr1$1@rasp.pasdenom.info> References: <kftcv5F9ev9U1@mid.individual.net> <u7c0kf$umr9$1@dont-email.me> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Wed, 5 Jul 2023 06:23:09 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a04:cec0:1939:a64f:dc28:ea82:a92a:213b"; logging-data="14177"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:102.0) Gecko/20100101 Thunderbird/102.12.0 Cancel-Lock: sha256:1xW06uUYFmolRb7fJvA0ErfdqwbPph/pFZ8xnYrno9I= In-Reply-To: <u7c0kf$umr9$1@dont-email.me> Content-Language: fr Bytes: 1670 Lines: 20 Le 26/06/2023 à 14:34, Hibou a écrit : > Le 26/06/2023 à 13:00, occam a écrit : >> >> Aujourd'hui, lors de mes cours de français à Duolingo, on m'a présenté >> le terme <<le burn out>>. Quelle est l'opinion de l'Académie française >> sur cette expression ? Quel est le terme correct en français ? > > Monsieur est servi : > > <https://www.academie-francaise.fr/burn-out> : > > « syndrome d’épuisement professionnel ». C'est le vocable que j'utilisais (moins syndrome) avant que l'Académie ne le fasse sien. -- Ubuntu, Le Magicien