Deutsch   English   Français   Italiano  
<uhlan-20250128105021@ram.dialup.fu-berlin.de>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!2.eu.feeder.erje.net!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!fu-berlin.de!uni-berlin.de!not-for-mail
From: ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram)
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Le retour du uhlan
Date: 28 Jan 2025 10:12:59 GMT
Organization: Stefan Ram
Lines: 16
Expires: 1 Jan 2026 11:59:58 GMT
Message-ID: <uhlan-20250128105021@ram.dialup.fu-berlin.de>
References: <vn69s4$o4g$1@rasp.pasdenom.info> <vn9btp$1cjn5$1@dont-email.me>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: news.uni-berlin.de 7fSsvxyAuaI36/K0AUmbtwxQ65XZ5BqAYC3UFpsiIN5PWl
Cancel-Lock: sha1:xzOw9zVVgeX+vDFP9ObM2e2yXNQ= sha256:St7IlFGrYuo7uJJ0M6mtbpayKVjxv9FADztUizpeW1g=
X-Copyright: (C) Copyright 2025 Stefan Ram. All rights reserved.
	Distribution through any means other than regular usenet
	channels is forbidden. It is forbidden to publish this
	article in the Web, to change URIs of this article into links,
        and to transfer the body without this notice, but quotations
        of parts in other Usenet posts are allowed.
X-No-Archive: Yes
Archive: no
X-No-Archive-Readme: "X-No-Archive" is set, because this prevents some
	services to mirror the article in the web. But the article may
	be kept on a Usenet archive server with only NNTP access.
X-No-Html: yes
Content-Language: fr
Bytes: 2103

Anansi <anansi.arantele@sfr.fr> a écrit ou cité :
>La première occurrence de l'expression « en tant qu'uhlan » apparaît
>dans un message de forum daté du 13 février 2023. Cette expression est

  Eh bien, je ne sais pas si j'ai bien compris de quoi il s'agit ici,
  mais je trouve ici:

|L'humour prussien est plus délicat, pensait-il en tant qu'uhlan.
Michal le 2017-05-23 00:06:19+00:00 dans fr.lettres.langue.francaise,
sujet : On n'est pas couché

  . (Dans un épisode [S01E07 1998-12-05 « Le Célibataire »] de
  « Blague à part », il y a une femme nommée 'Ulla', et la façon
  dont ce nom est prononcé le rend déjà drôle à lui seul . . .)