Deutsch   English   Français   Italiano  
<uiad0l$e2f4$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!eternal-september.org!feeder2.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Valcarus <valcarus@valcar.us>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?Tra=EEtre_!?=
Date: Mon, 06 Nov 2023 10:52:19 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 29
Message-ID: <uiad0l$e2f4$1@dont-email.me>
References: <ui8bbb$1l1h$1@dont-email.me> <6547cfa8$0$25972$426a74cc@news.free.fr> <DCL17p88nknEe8D3xxBC1e34d2s@jntp>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Mon, 6 Nov 2023 09:52:21 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="676f04d4a95470b95aa718b3bedf5b89";
	logging-data="461284"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX19xnpmT4shoxBpJD71QnFuW"
Cancel-Lock: sha1:jBfwD9EpG7u3bVWvTJi6tzDbUOk=
X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00
Bytes: 1697

Marc a écrit:
> Le 05/11/2023 à 18:23, Michèle a écrit :
>
>> Valcarus <valcarus@valcar.us> wrote:
>
>>> Ils ont été pris en traître ? Ou en traîtres ?
>>> 
>>> 
>>> Je penche pour le singulier mais le pluriel peut se défendre.
>>> 
>> 
>> Je penche aussi vers le singulier .
>
>
> Oui. Invariable. On ne dit pas "elle a été prise en traitresse."


Tout le monde semble d'accord ici.

Mais de grands médias et de grands écrivains emploient le pluriel.

Comme à son habitude, Grevisse est tout en nuances:
https://i.ibb.co/2ghqX2V/aapo.jpg




En définitive, j'emploierai toujours le singulier puisque d'après vos 
réponses, c'est ce qui paraît le plus naturel.