Deutsch English Français Italiano |
<ul6vl2$1ar$3@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!porbandar.httrack.net!news.httrack.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:9066:68db:6719:2763!not-for-mail From: "Sh. Mandrake" <xanax-doux@chez.moi.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: =?UTF-8?B?UmU6IFMnYXR0ZW5kcmUgw6A=?= Date: Mon, 11 Dec 2023 13:34:41 +0100 Organization: <http://pasdenom.info/news.html> Message-ID: <ul6vl2$1ar$3@rasp.pasdenom.info> References: <ul2cvd$2ackm$1@dont-email.me> <ul2goj$gh1$1@rasp.pasdenom.info> <ul2jgl$2bc1d$1@dont-email.me> <ul2n8a$1hsb$3@nnrp.usenet.blueworldhosting.com> <ul428g$2ks61$1@dont-email.me> <ul4g51$2smm$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com> <ul4jnf$2name$1@dont-email.me> <uc7q3rGVnQoWnBLV-A9_ENws36o@jntp> <ul6pt0$34om7$1@dont-email.me> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Mon, 11 Dec 2023 12:34:42 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:9066:68db:6719:2763"; logging-data="1371"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:ofAEeiYkLnDVeAXkGBjKiL4vyWQ= sha256:Qaa7r1RwFk5u5zewmDhZU9Y1NYszkx6OwtjPwXbdWJE= sha1:14PPdJ0l1Uu41UIwTFxLaprPkJs= sha256:cdo6YVTd9ca/oD4fDF81UDBHT2PUXoNvcIJrOal63EE= Content-Language: fr In-Reply-To: <ul6pt0$34om7$1@dont-email.me> Bytes: 2629 Lines: 42 Le 11/12/2023 11:56:30, par la barbe du Prophète, Valcarus a écrit : > Marc a écrit: >> Le 10/12/2023 à 15:58, Valcarus a écrit : >>> joye a écrit: >>> >>>> Si je m'attends à votre réponse, c'est que je suppose que vous allez >>>> répondre. >>>> >>>> Si j'attends votre réponse, elle viendra ou non - je ne la prévois pas. >>> >>> >>> Dans les deux cas, vous prévoyez. Le "je m'attends à" donne simplement un >>> ton emphatique, tandis que le "j'attends" est plus neutre. >> >> Et à l'imparfait ? >> >> "Je m'attendais à votre réponse", sous-entendu elle ne me surprend pas. >> >> "J'attendais votre réponse" sous-entendu (peut-être) avec impatience. >> >> Il y a une différence subtile de sens. > > > Toutafé. > > À l'origine, "s'attendre à..." n'a aucun sens. On ne s'attend jamais, > que je sache. > > Mais c'est un peu comme dans "je vais me le...", ou pire, "je m'en vais > te me le...". Vous avez des problèmes ce verbes pronominaux. On ne se va jamais non plus. > L'excitation s'en mêle et au final, on peut laisser échapper un COI > incongru. -- Ubuntu Le Magicien