Deutsch   English   Français   Italiano  
<ul6vl2$1ar$3@rasp.pasdenom.info>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!porbandar.httrack.net!news.httrack.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:9066:68db:6719:2763!not-for-mail
From: "Sh. Mandrake" <xanax-doux@chez.moi.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: =?UTF-8?B?UmU6IFMnYXR0ZW5kcmUgw6A=?=
Date: Mon, 11 Dec 2023 13:34:41 +0100
Organization: <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID: <ul6vl2$1ar$3@rasp.pasdenom.info>
References: <ul2cvd$2ackm$1@dont-email.me> <ul2goj$gh1$1@rasp.pasdenom.info>
 <ul2jgl$2bc1d$1@dont-email.me>
 <ul2n8a$1hsb$3@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <ul428g$2ks61$1@dont-email.me>
 <ul4g51$2smm$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <ul4jnf$2name$1@dont-email.me> <uc7q3rGVnQoWnBLV-A9_ENws36o@jntp>
 <ul6pt0$34om7$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Mon, 11 Dec 2023 12:34:42 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:9066:68db:6719:2763";
	logging-data="1371"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:ofAEeiYkLnDVeAXkGBjKiL4vyWQ= sha256:Qaa7r1RwFk5u5zewmDhZU9Y1NYszkx6OwtjPwXbdWJE=
	sha1:14PPdJ0l1Uu41UIwTFxLaprPkJs= sha256:cdo6YVTd9ca/oD4fDF81UDBHT2PUXoNvcIJrOal63EE=
Content-Language: fr
In-Reply-To: <ul6pt0$34om7$1@dont-email.me>
Bytes: 2629
Lines: 42

Le 11/12/2023 11:56:30, par la barbe du Prophète, Valcarus a écrit :
> Marc a écrit:
>> Le 10/12/2023 à 15:58, Valcarus a écrit :
>>> joye a écrit:
>>>
>>>> Si je m'attends à votre réponse, c'est que je suppose que vous allez 
>>>> répondre.
>>>>
>>>> Si j'attends votre réponse, elle viendra ou non - je ne la prévois pas.
>>>
>>>
>>> Dans les deux cas, vous prévoyez. Le "je m'attends à" donne simplement un 
>>> ton emphatique, tandis que le "j'attends" est plus neutre.
>>
>> Et à l'imparfait ?
>>
>> "Je m'attendais à votre réponse", sous-entendu elle ne me surprend pas.
>>
>> "J'attendais votre réponse" sous-entendu (peut-être) avec impatience.
>>
>> Il y a une différence subtile de sens.
> 
> 
> Toutafé.
> 
> À l'origine, "s'attendre à..." n'a aucun sens. On ne s'attend jamais, 
> que je sache.
> 
> Mais c'est un peu comme dans "je vais me le...", ou pire, "je m'en vais 
> te me le...".


Vous avez des problèmes ce verbes pronominaux.
On ne se va jamais non plus.

> L'excitation s'en mêle et au final, on peut laisser échapper un COI 
> incongru.

-- 
Ubuntu

Le Magicien