Deutsch   English   Français   Italiano  
<ulbvpc$q6p$1@rasp.pasdenom.info>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!feeds.phibee-telecom.net!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!usenet.goja.nl.eu.org!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:717a:dc63:d20:ad85!not-for-mail
From: "Sh. Mandrake" <xanax-doux@chez.moi.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Langage de journaliste
Date: Wed, 13 Dec 2023 11:07:40 +0100
Organization: <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID: <ulbvpc$q6p$1@rasp.pasdenom.info>
References: <i_XQfmiuo3bwjeBYR3U3TCQIyCQ@jntp>
 <ul7782$2m5c$4@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <3t3-SerQVAK23DMKrSbXfGWn940@jntp> <ul789m$9v3$8@rasp.pasdenom.info>
 <ul7c5d$24o5f$1@news.usenet.ovh> <ul7o06$o3m$4@rasp.pasdenom.info>
 <ulafbu$3psbj$1@dont-email.me> <ulapin$29a8$1@cabale.usenet-fr.net>
 <ulbs1l$hcp$1@rasp.pasdenom.info> <ulbu0j$3o7d$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Wed, 13 Dec 2023 10:07:40 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:717a:dc63:d20:ad85";
	logging-data="26841"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:Bgvkt/beAe9AYJ7qeCXsDjCLKDE= sha256:hZKCDYLp7T8DTtsg9Iie+tdxDTUBKsfkWunT7JsLQDY=
	sha1:csndHc3Cxu3TKlgI5K+LfQwIrd8= sha256:uNCHQ9FHiUvAvibMACnfaQH0JogdhipfjIxWqdjKI8U=
Content-Language: fr
In-Reply-To: <ulbu0j$3o7d$1@dont-email.me>
Bytes: 2641
Lines: 41

Le 13/12/2023 10:37:21, par la barbe du Prophète, Valcarus a écrit :
> Sh. Mandrake a écrit:
>> Le 13/12/2023 00:15:35, par la barbe du Prophète, Olivier Miakinen a
>> écrit :
>>> Le 12/12/2023 21:21, Valcarus a lancé un défi à Sh. Mandrake :
>>>>
>>>>> Même dans les Écrits de Lacan, le truc le plus imbitable qu'on puisse
>>>>> lire, on trouve une signification à une phrase.
>>>>
>>>> Chiche.
>>>>
>>>> "Il ne faut pas oublier que dans la psychanalyse, le falsus est causal 
>>>> de l'être en procès de vérification."
>>
>>
>> Ce n'est pas clair ? Par contre, si quelqu'un peut m'expliquer la phrase
>> de Jankelevitch, je lui en saurai gré.
> 
> Je lui en saurais gré.

Vous ne saisissez pas les nuances de la langue française.
> 
> 
> 
>>
>>> Je peux jouer aussi ! 
>>
>> Et moi ! Et moi !
>>
>> https://www.cjoint.com/doc/23_12/MLnja0uf6ID_387767508-2274388412750302-1563208390596527249-n.jpg
> 
> 
> Paland ne prend pas de "d". À part ça, ce n'est pas assez verbeux pour 
> provenir de Lacan, c'est un faux.

Qui vous a dit que cela proviendrait (conditionnel) de Lacan ?

-- 
Ubuntu

Le Magicien