Deutsch   English   Français   Italiano  
<ulo4h8$267m$1@cabale.usenet-fr.net>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!3.us.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news2.arglkargh.de!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail
From: Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Y en n'aura pas
Date: Mon, 18 Dec 2023 01:42:16 +0100
Organization: There's no cabale
Lines: 29
Message-ID: <ulo4h8$267m$1@cabale.usenet-fr.net>
References: <ulnsoe$24gu$1@cabale.usenet-fr.net>
 <ulo3lb$35qmd$1@dont-email.me>
NNTP-Posting-Host: 200.89.28.93.rev.sfr.net
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1702860136 71926 93.28.89.200 (18 Dec 2023 00:42:16 GMT)
X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net
NNTP-Posting-Date: Mon, 18 Dec 2023 00:42:16 +0000 (UTC)
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101
 Firefox/52.0 SeaMonkey/2.49.4
In-Reply-To: <ulo3lb$35qmd$1@dont-email.me>
Bytes: 1980

Le 18/12/2023 01:27, Jac a écrit :
> 
>> Mais parfois le « n' » réapparait à des endroits incongrus. Par exemple j'ai 
>> lu récemment sur un groupe de bricolage « Y en n'aura pas pour tout le monde 
>> ! »
> 
> Fait exprès !

Oh, c'était donc toi ! ;-)

> Du moment que j'ai utilisé "Y" au lieu de "Il", j'ai 
> pensé que c'était plus euphonique que "Y n'y en aura pas".

La logique aurait voulu soit « N'y en aura pas » sans suppression du
« n' », soit « Y en aura pas » avec suppression. Pourquoi vouloir en
ajouter un à cet endroit bizarre ?

> Y a pas bon ?

Voilà : ici tu as écrit « Y a pas bon » plutôt que « Y n'a pas bon »,
ce qui illustre parfaitement mon propos.

Mon avis avec « y en n'aura pas », c'est que tu as encore un peu honte
d'omettre la négation « ne », et que vu qu'on n'entend pas la différence
à l'oral entre « en aura » et « en n'aura » tu te dis qu'on peut aussi
bien la mettre ici. Je me trompe ?

-- 
Olivier Miakinen