Deutsch English Français Italiano |
<ulv13c$1pj4b$1@news.usenet.ovh> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: eternal-september.org!news.eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!usenet.ovh!news.usenet.ovh!.POSTED!not-for-mail From: Ruprecht <ruprecht@vat.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Astuce pour faire des progrer dans une langue ! Date: Wed, 20 Dec 2023 15:26:36 -0000 (UTC) Organization: Alfa Network En Travaux Message-ID: <ulv13c$1pj4b$1@news.usenet.ovh> References: <8e187fbd-c174-4cef-9773-bb2ea60e641an@googlegroups.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Wed, 20 Dec 2023 15:26:36 -0000 (UTC) Injection-Info: news.usenet.ovh; posting-account="ruprecht"; logging-data="1887371"; mail-complaints-to="abuse@usenet.ovh" User-Agent: MacCafe/3.01.1/harrar (macOS 10.14.6 (18G9323) - iMac18,2) Cancel-Lock: sha1:/UrfBisrC0ggAVeMJ1gXtejcJUU= sha256:z4AZbeNrlJ4PJgNa1vQsjsKal2Wg7sTpVCSF+TrG1L8= sha256:muKSangJX5wfhDPIgQU9QJN6qyX99unB9N6B059UlmI= X-Face: "!8>HS`7Y3PF:keKZhqi~Ja]DJ5"UuoF=X)L`MApu-2_Juq?=`C(b*hf`lYtiel,%kxS_`k 9sv'yzQLN%ml/'9N8LM`)j2vyB^d&ZNJbFK&iXF,85|$c]YdKC/BD;,(k0"N{'&(Qg4}? Z=m=rQCF>9m3OK]y$FE9e:^%6&A^~{k(}Fq2Dc4F{YVJ#DH;^,C-?nL+nRg=?=@,yIj~? y{5D`d;-p52It;(C^m|$,[]b7X/;S/*#y1'>$uo9n,F{6f|j4:kqw&R<q~8:-0h In-Reply-To: <8e187fbd-c174-4cef-9773-bb2ea60e641an@googlegroups.com> Le 20 décembre 2023, pti...@gmail.com nous livre sa pensée profonde : > Je me rends compte qu'il est plus propice au progres de consulter la definition d'un mot dans un dictionnaire, que d'utiliser une table de concordance pour tratuire d'une langue à une autre ! > J'écoute vos astuces .... Les deux sont utiles. Mieux est de commencer par la concordance car si la définition elle-même contient des termes inconnus, cela ajoute de l'incompréhension. Si on a atteint un très bon niveau dans les deux langues, on peut se passer de la concordance. La définition sera assez claire. -- A+ Ruprecht "Pour savoir si on est incompétent, il faut être compétent"