Deutsch English Français Italiano |
<umrqhh$1r0v$1@cabale.usenet-fr.net> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail From: Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: =?UTF-8?Q?Re:_Qu'est-ce_que_=c3=a7a_veut_dire_=3f?= Date: Sun, 31 Dec 2023 14:32:32 +0100 Organization: There's no cabale Lines: 32 Message-ID: <umrqhh$1r0v$1@cabale.usenet-fr.net> References: <umrijl$26cc$1@news.usenet.ovh> <umrjnt$1n895$1@dont-email.me> <umrk0k$1nac7$1@dont-email.me> <umro1i$1p7j$1@cabale.usenet-fr.net> <umrq2q$1o429$1@dont-email.me> NNTP-Posting-Host: 37.166.92.74 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1704029553 60447 37.166.92.74 (31 Dec 2023 13:32:33 GMT) X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net NNTP-Posting-Date: Sun, 31 Dec 2023 13:32:33 +0000 (UTC) User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:60.0) Gecko/20100101 Firefox/60.0 SeaMonkey/2.53.1 In-Reply-To: <umrq2q$1o429$1@dont-email.me> Bytes: 2054 Le 31/12/2023 à 14:24, Valcarus a écrit : >>>>> >>>>> Que signifie l'expression "Du rose vers le blanc ?" >>>> >>>> De la gencive vers la dent ? >>> >>> C'est idiot puisqu'à un moment, il faut bien songer à revenir au point >>> de départ. >> >> En quoi est-ce idiot ? On peut revenir au point de départ sans contact >> avec la dent ou la gencive, puis poser de nouveau la brosse sur le >> « rose ». > > Où est-ce précisé ? Dit comme ça, le contraire est également possible. Bah, quand on parle de "brosser du rose vers le blanc", il me semble assez tordu d'imaginer autre chose. > De façon générale, tu as cette façon de prendre très au sérieux ce que > j'écris d'un ton léger. Mets un souriard, je saurai alors que ce serait plus en charte sur frh que sur fllf et je m'abstiendrai de répondre. > Calme-toi, ça va bien se passer. Hum. Je vais charitablement supposer que c'est *vraiment* du second degré là encore. -- Olivier Miakinen