Deutsch English Français Italiano |
<un1ro5$1b1t$1@cabale.usenet-fr.net> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!fdn.fr!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail From: Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Conseil morphologique Date: Tue, 2 Jan 2024 21:29:57 +0100 Organization: There's no cabale Lines: 57 Message-ID: <un1ro5$1b1t$1@cabale.usenet-fr.net> References: <un1bts$gj4$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com> <un1is9$11p2$1@cabale.usenet-fr.net> <un1o0a$ov0$3@nnrp.usenet.blueworldhosting.com> NNTP-Posting-Host: 246.123.127.78.rev.sfr.net Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1704227398 44093 78.127.123.246 (2 Jan 2024 20:29:58 GMT) X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net NNTP-Posting-Date: Tue, 2 Jan 2024 20:29:58 +0000 (UTC) User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:60.0) Gecko/20100101 Firefox/60.0 SeaMonkey/2.53.1 In-Reply-To: <un1o0a$ov0$3@nnrp.usenet.blueworldhosting.com> Bytes: 2746 Le 02/01/2024 à 20:26, joye a écrit : > On 1/2/2024 11:58 AM, Olivier Miakinen wrote: > >>> S'il y avait un nouveau substantif pour indiquer l'acte de lécher les >>> bottes à quelqu'un, serait-ce >> >> Je dirais du lèche-bottisme. Masculin, donc. > > Merci et je note tous les autres genres que tu as indiqués. > > Quid du fait (?) que les néologismes ont tendance à être masculins ? (me > trompé-je ?) Il me semble que les néologismes formés à partir d'un suffixe connu ont tendance à être du même genre que les autres mots terminés par le même suffixe. -erie : féminin comme maroquinerie, cristallerie, herboristerie -age : masculin comme sauvetage, tricotage, étiquetage -ation : féminin comme attestation, approbation, éducation -ement : masculin comme *tous* les noms en -ment sauf jument. -isme : masculin comme monarchisme, minimalisme, athlétisme > Et aussi pour cette règle des mots composés : > > § > > Verbe + nom complément: masculin: > > - un casse-noisettes, un cure-dent, un essuie-main(s), un ouvre-boîte, > un taille-crayon > > --- > Les seules exceptions sont de deux types: > > --- > des noms de fruits et de fleurs peu courants en passe- ou en perce-: > > - la passe-crassane (poire), la passe-pierre, la perce-feuille, la > perce-muraille > > - MAIS: le/la perce-neige > > --- > les noms en garde- qui réfèrent à une personne sont du masculin ou du > féminin selon le référent. > > - un garde-chasse, un ou une garde malade > > § On peut y ajouter au moins les noms en lèche- selon le référent : un ou une lèche-botte(s) ; un ou une lèche-cul. -- Olivier Miakinen