Deutsch English Français Italiano |
<uo6fqh$hht$3@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!feeds.phibee-telecom.net!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:9066:68db:6719:2763!not-for-mail From: "Sh. Mandrake" <xanax-doux@chez.moi.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: hybris v hubris Date: Tue, 16 Jan 2024 18:53:21 +0100 Organization: <http://pasdenom.info/news.html> Message-ID: <uo6fqh$hht$3@rasp.pasdenom.info> References: <uo3l96$2vef$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com> <uo3oou$30c1$1@cabale.usenet-fr.net> <uo59t4$139$2@rasp.pasdenom.info> <uo5ab6$iuq$1@cabale.usenet-fr.net> <uo5dg2$84o$1@rasp.pasdenom.info> <uo5ic0$ldv$1@cabale.usenet-fr.net> <uo5n91$sbo$1@rasp.pasdenom.info> <mn.839b7e81c1e9399f.108403@gmail.com> <uo6bvo$hht$2@rasp.pasdenom.info> <mn.84a07e81bc467949.108403@gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Tue, 16 Jan 2024 17:53:21 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:9066:68db:6719:2763"; logging-data="17981"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:sQe5jww9MwYJSlek7jT8d4HDQnA= sha256:PQ5P8nUCYnO9+Gyv9/SC75HzsgEWIMB4SWTPj5YAtPs= sha1:L8X4TVcIp3YMWb/7e/6KiMTmk1U= sha256:+O4230tdgHem/fG1W1CgUgkE6n1S+n3BDHLsKmlCiz8= In-Reply-To: <mn.84a07e81bc467949.108403@gmail.com> Content-Language: fr Bytes: 2713 Lines: 32 Le 16/01/2024 18:44:31, par la barbe du Prophète, Chaeréphon a écrit : > Sh. Mandrake a écrit : >> Le 16/01/2024 14:23:14, par la barbe du Prophète, Chaeréphon a écrit : >>> Sh. Mandrake a écrit : >>>> Néanmoins, en grec moderne, le ύ de ύβρις se prononce /i/. OUI >>>> Alors que le u sans accent se prononce /iu/. >>> NON !!! >>> >> Alors Google trad se trompe. Ce que je veux bien admettre, mais il faut >> le prouver. > > Je parle grec tous les jours depuis 45 ans avec ma femme, et je vis à > athènes depuis 23 ans, je n'ai jamais entendu iu pour la prononciation > du Ypsilon... Mais bon, ce n'est pas une preuve que je peux produire > ici. C'est suffisamment probant. Je ne fais pas nécessairement confiance à ce qu'on trouve sur internet. > Est-ce que Google trad est destiné à la phonétique ? > Pourrions-nous avoir l'extrait de Google trad. que vous citez ? https://www.cjoint.com/doc/24_01/NAqrYdyJqlD_Capture-d-%C3%A9cran-2024-01-16-184833.png Malheureusement, je ne peux pas vous transmettre le son. Mais faites-en autant et vous constaterez que c'est le son /iu/ qui sort du côté grec. -- Ubuntu Le Magicien