Deutsch   English   Français   Italiano  
<uo6fqh$hht$3@rasp.pasdenom.info>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!feeds.phibee-telecom.net!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:9066:68db:6719:2763!not-for-mail
From: "Sh. Mandrake" <xanax-doux@chez.moi.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: hybris v hubris
Date: Tue, 16 Jan 2024 18:53:21 +0100
Organization: <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID: <uo6fqh$hht$3@rasp.pasdenom.info>
References: <uo3l96$2vef$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <uo3oou$30c1$1@cabale.usenet-fr.net> <uo59t4$139$2@rasp.pasdenom.info>
 <uo5ab6$iuq$1@cabale.usenet-fr.net> <uo5dg2$84o$1@rasp.pasdenom.info>
 <uo5ic0$ldv$1@cabale.usenet-fr.net> <uo5n91$sbo$1@rasp.pasdenom.info>
 <mn.839b7e81c1e9399f.108403@gmail.com> <uo6bvo$hht$2@rasp.pasdenom.info>
 <mn.84a07e81bc467949.108403@gmail.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Tue, 16 Jan 2024 17:53:21 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:9066:68db:6719:2763";
	logging-data="17981"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:sQe5jww9MwYJSlek7jT8d4HDQnA= sha256:PQ5P8nUCYnO9+Gyv9/SC75HzsgEWIMB4SWTPj5YAtPs=
	sha1:L8X4TVcIp3YMWb/7e/6KiMTmk1U= sha256:+O4230tdgHem/fG1W1CgUgkE6n1S+n3BDHLsKmlCiz8=
In-Reply-To: <mn.84a07e81bc467949.108403@gmail.com>
Content-Language: fr
Bytes: 2713
Lines: 32

Le 16/01/2024 18:44:31, par la barbe du Prophète, Chaeréphon a écrit :
> Sh. Mandrake a écrit :
>> Le 16/01/2024 14:23:14, par la barbe du Prophète, Chaeréphon a écrit :
>>> Sh. Mandrake a écrit :
>>>> Néanmoins, en grec moderne, le ύ de ύβρις se prononce /i/. OUI
>>>> Alors que le u sans accent se prononce /iu/.
>>> NON !!!
>>>
>> Alors Google trad se trompe. Ce que je veux bien admettre, mais il faut
>> le prouver.
> 
> Je parle grec tous les jours depuis 45 ans avec ma femme, et je vis à 
> athènes depuis 23 ans, je n'ai jamais entendu iu pour la prononciation 
> du Ypsilon... Mais bon, ce n'est pas une preuve que je peux produire 
> ici.

C'est suffisamment probant. Je ne fais pas nécessairement confiance à ce
qu'on trouve sur internet.

> Est-ce que Google trad est destiné à la phonétique ?
> Pourrions-nous avoir l'extrait de Google trad. que vous citez ?

https://www.cjoint.com/doc/24_01/NAqrYdyJqlD_Capture-d-%C3%A9cran-2024-01-16-184833.png

Malheureusement, je ne peux pas vous transmettre le son.
Mais faites-en autant et vous constaterez que c'est le son /iu/ qui sort
du côté grec.

-- 
Ubuntu

Le Magicien