Deutsch   English   Français   Italiano  
<uojpuv$c0b$4@rasp.pasdenom.info>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:545e:ee3:25b5:9d0!not-for-mail
From: "Sh. Mandrake" <xanax-doux@chez.moi.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_affaire_class=C3=A9e?=
Date: Sun, 21 Jan 2024 20:06:07 +0100
Organization: <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID: <uojpuv$c0b$4@rasp.pasdenom.info>
References: <uojp8g$b285$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sun, 21 Jan 2024 19:06:07 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:545e:ee3:25b5:9d0";
	logging-data="12299"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:ijl2AJ0aJu+lOxzsN89wAVEyCXY= sha256:rtzpvCYHCLigdr9xtBFibVSKDUSc7SVnRH/ZjWaXdgU=
	sha1:2Shm3745Kt+ooOFVsLwstgyTHhQ= sha256:IZviW63q4Dd3alro4d5iTypY7bT5iBa8n7+hUWtCrck=
In-Reply-To: <uojp8g$b285$1@dont-email.me>
Content-Language: fr
Bytes: 1729
Lines: 20

Le 21/01/2024 19:54:08, par la barbe du Prophète, siger a écrit :
> Bonjour,
> 
> je vois souvent ces temps-ci "cold case", mais je n'arrive pas à voir 
> la différence avec "affaire classée".
> 
> Y en a t-il une ?
> 
> Si non, est-ce que cet anglicisme est entré dans les moeurs (mais à 
> quoi il servirait ?) ou juste une mode récente (mais pourquoi ?)
> 
La différence, c'est qu'un « cold case » n'est justement pas une affaire
classée.
Cet anglicisme est bien utile. Il sert à exprimer le fait qu'une affaire
criminelle n'est pas résolue depuis longtemps.

-- 
Ubuntu

Le Magicien