Deutsch English Français Italiano |
<ur57qt$2n6q9$1@news.usenet.ovh> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!usenet.ovh!news.usenet.ovh!.POSTED!not-for-mail From: Ruprecht <ruprecht@vat.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: =?UTF-8?B?MjllIHNlbWFpbmUgZGUgbGEgRnJhbmNvcGhvbmllIDogcHI=?= =?UTF-8?B?w6lwYXJlei12b3VzICE=?= Date: Wed, 21 Feb 2024 16:19:41 -0000 (UTC) Organization: NUO - News.Usenet.Ovh Message-ID: <ur57qt$2n6q9$1@news.usenet.ovh> References: <ur53s1$2dr9$2@nnrp.usenet.blueworldhosting.com> <ur56cc$2mtel$1@news.usenet.ovh> <ur579j$2n59p$1@news.usenet.ovh> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Wed, 21 Feb 2024 16:19:41 -0000 (UTC) Injection-Info: news.usenet.ovh; posting-account="ruprecht"; logging-data="2857801"; mail-complaints-to="abuse@usenet.ovh" User-Agent: MacCafe/3.01.1/harrar (macOS 10.14.6 (18G9323) - iMac18,2) Cancel-Lock: sha1:pKwdnOLiWux+TBrOPUf7NHcc2rI= sha256:xADcaHs/WaChoO4Q3To/yD3vujq6aUJJYkr+B3XP50o= sha256:glviAQWANKaSPl6x8JugNEo7CLGM73dOc3gUVga9idY= In-Reply-To: <ur579j$2n59p$1@news.usenet.ovh> X-Face: "!8>HS`7Y3PF:keKZhqi~Ja]DJ5"UuoF=X)L`MApu-2_Juq?=`C(b*hf`lYtiel,%kxS_`k 9sv'yzQLN%ml/'9N8LM`)j2vyB^d&ZNJbFK&iXF,85|$c]YdKC/BD;,(k0"N{'&(Qg4}? Z=m=rQCF>9m3OK]y$FE9e:^%6&A^~{k(}Fq2Dc4F{YVJ#DH;^,C-?nL+nRg=?=@,yIj~? y{5D`d;-p52It;(C^m|$,[]b7X/;S/*#y1'>$uo9n,F{6f|j4:kqw&R<q~8:-0h Bytes: 2090 Lines: 20 Le 21 février 2024, Ruprecht nous livre sa pensée profonde : >>> Deuxième question : pourquoi est-ce que le pluriel de "podium" n'est pas >>> "podia" ? >> D'abord parce qu'en latin ce n'était pas podia, mais podii. > Sûr ? c'est pourtant un neutre en latin sur le paradigme de templum, templa, > non ? Erratum, a : Après vérification dans le Gaffiot en ligne, effectivement le pluriel de podium est podii ! Bref, quelques mots neutres changent de genre au pluriel (pour simplifier les choses ;-). On trouve aussi frenum, ii - rastrum, ii. De quoi perdre son latin ! -- A+ Ruprecht "Comment je sais que je sais ?"