Deutsch English Français Italiano |
<urnvkc$c23e$1@news.usenet.ovh> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!usenet.ovh!news.usenet.ovh!.POSTED!not-for-mail From: Ruprecht <ruprecht@vat.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: =?UTF-8?B?SmUgdmFpcyBsdWkgZGVtYW5kZXIuLi4gw6AgZWxsZS4=?= Date: Wed, 28 Feb 2024 18:56:12 -0000 (UTC) Organization: NUO - News.Usenet.Ovh Message-ID: <urnvkc$c23e$1@news.usenet.ovh> References: <urnrfg$mft$1@rasp.pasdenom.info> <soeekqeSJgyYcdFX3GDJadZLDwM@jntp> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Wed, 28 Feb 2024 18:56:12 -0000 (UTC) Injection-Info: news.usenet.ovh; posting-account="ruprecht"; logging-data="395374"; mail-complaints-to="abuse@usenet.ovh" User-Agent: MacCafe/3.01.1/harrar (macOS 10.14.6 (18G9323) - iMac18,2) Cancel-Lock: sha1:Uqz33uTowFMTQe8m8zwjMHZNFtM= sha256:DAhR3ivWMXU/zW1bv/axP2txOFz1YsHurXThltCfkb4= sha256:XWoc7+Oa/lUXgZMgXfSumb4Qfw+qD6mKTDwSc2JNGt0= X-Face: "!8>HS`7Y3PF:keKZhqi~Ja]DJ5"UuoF=X)L`MApu-2_Juq?=`C(b*hf`lYtiel,%kxS_`k 9sv'yzQLN%ml/'9N8LM`)j2vyB^d&ZNJbFK&iXF,85|$c]YdKC/BD;,(k0"N{'&(Qg4}? Z=m=rQCF>9m3OK]y$FE9e:^%6&A^~{k(}Fq2Dc4F{YVJ#DH;^,C-?nL+nRg=?=@,yIj~? y{5D`d;-p52It;(C^m|$,[]b7X/;S/*#y1'>$uo9n,F{6f|j4:kqw&R<q~8:-0h In-Reply-To: <soeekqeSJgyYcdFX3GDJadZLDwM@jntp> Bytes: 2246 Lines: 22 Le 28 février 2024, Richard Hachel nous livre sa pensée profonde : > Le 28/02/2024 à 18:45, "Sh. Mandrake" a écrit : >> Bonjour à tous, >> >> Un étranger m'a récemment fait remarquer qu'il ne comprenait pas qu'on >> utilise « lui » pour désigner une femme. Je n'ai trouvé aucune bonne >> raison pour le justifier. Lui est épicène, mais allez le faire >> comprendre à quelqu'un qui n'est pas familier des arcanes de la langue >> française. Alors pour que les étrangers s'y retrouvent, je propose, dans >> le cadre du langage inclusif, qu'on crée le « luiel », parent du « iel >> ». Bien plus clairement épicène que « lui ». > > - Marie ira-t-elle à la messe dimanche matin? > - Demande le lui. Et comment expliquer à un étranger que ce n'est pas 'demande lui le' mais 'demande lui cela' ? -- A+ Ruprecht "Comment je sais que je sais ?"