Deutsch English Français Italiano |
<urr5m9$s6oc$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Anansi <anansi.arantele@sfr.fr> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Substratum, superstratum et adstratum sont dans un bateau Date: Fri, 1 Mar 2024 00:58:02 +0100 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 47 Message-ID: <urr5m9$s6oc$1@dont-email.me> References: <ur60e8$3doaj$1@dont-email.me> <ur9tt9$325pg$1@news.usenet.ovh> <ura0a7$gu57$1@dont-email.me> <slrnuu1bgd.1hh0.naddy@lorvorc.mips.inka.de> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Thu, 29 Feb 2024 23:58:01 -0000 (UTC) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="fd5c7f4f2725b0d22ce849613a4b818b"; logging-data="924428"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+i677flRfQYSaS29cr7XqB" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:xpjhEVS1JmxsdJ8daqmpTucu0sY= X-Antivirus-Status: Clean X-Antivirus: Avast (VPS 240228-6, 28/2/2024), Outbound message Content-Language: fr In-Reply-To: <slrnuu1bgd.1hh0.naddy@lorvorc.mips.inka.de> Bytes: 3228 Le 29/02/2024 à 17:17, Christian Weisgerber a écrit : > On 2024-02-23, Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid> wrote: > >>> "Standard european average" n'a pas de sens, en tout cas pas celui voulu. >>> N'est-ce pas plutôt l' "average european standard"? >> En tout cas, un Français qui veut mettre la France au centre du monde >> linguistique ? La France et l'Allemagne, l'ancien empire de Charles le Grand (Carolus magnus, Karl des Große). > Cette vidéo s'appuie sur les recherches du linguiste Martin Haspelmath, > qui est... allemand (dit Wikipédia). C'est le territoire du ancien > empire de Charlemagne qui forme une sorte de centre de l'évolution > linguistique en Europe. Ce qui s'explique également parce que l'auteur a fait ses études de linguistique historique à Wien en Autriche. Ça peut donner un air inhabituel à son raisonnement pour des linguistes franco-français. > Wikipédia en a un article dans plusieurs langues, malheureusement > pas en français : > https://en.wikipedia.org/wiki/Standard_Average_European > Et si vous lisez, par exemple, > Bridget Drinka > Language Contact in Europe: The Periphrastic Perfect through History > 2017 > vous retrouverez la même idée. C'est bien évident que le français, > l'allemand (du sud) et l'italien (du nord) ont quasi la même formation > du temps parfait et que c'est différent si on s'y éloigne. > (Par exemple, l'espagnol et l'anglais n'utilisent pas « être » pour > former le passé composé de certains verbes et ils n'ont pas remplacé > le passé simple par le passé composé.) On trouve une autre partie de l'article, le Balkan Sprachbund, dans cet article : <https://fr.wikipedia.org/wiki/Aire_linguistique_balkanique> Avec une carte géologique, puisque les Balkans sont des montagnes, et une carte linguistique inadéquate, incomplète, issue de l'union linguistique balkanique. -- Cet e-mail a été vérifié par le logiciel antivirus d'Avast. www.avast.com