Deutsch   English   Français   Italiano  
<uvg60g$vsg$1@cabale.usenet-fr.net>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail
From: Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: =?UTF-8?Q?Distinguer_cens=c3=a9_et_sens=c3=a9_=28was:_Vaccinations_?=
 =?UTF-8?Q?Covid-19=29?=
Date: Sun, 14 Apr 2024 11:01:03 +0200
Organization: There's no cabale
Lines: 46
Message-ID: <uvg60g$vsg$1@cabale.usenet-fr.net>
References: <65ea1067$0$5269$426a74cc@news.free.fr>
 <utcmr7$1ihiq$1@solani.org> <utcrac$10usc$1@dont-email.me>
 <ute0lo$1j3u7$1@solani.org> <v0wKN.15769087$ee1.8678015@fx16.ams4>
 <yNkcSWrazY_0Hmemz94i2nmYWM0@jntp> <utelr9$1jfbm$1@solani.org>
 <EB7EXwVydLBL2pebpesjRno7__k@jntp> <6T5AwJbe3eAq1SP4SLc7XGO-uYA@jntp>
 <QicHglab_RxDFGvKUw91GyGxKUg@jntp> <S90Hewl34XiL04Nf4-gI9v1VQj8@jntp>
 <uvdbjp$mog$1@rasp.pasdenom.info> <uvfr64$3g6he$1@dont-email.me>
 <uvg42t$3huau$1@dont-email.me>
NNTP-Posting-Host: 200.89.28.93.rev.sfr.net
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1713085264 32656 93.28.89.200 (14 Apr 2024 09:01:04 GMT)
X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net
NNTP-Posting-Date: Sun, 14 Apr 2024 09:01:04 +0000 (UTC)
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101
 Firefox/52.0 SeaMonkey/2.49.4
In-Reply-To: <uvg42t$3huau$1@dont-email.me>
Bytes: 3295

Le 14/04/2024 10:28, siger répondait à Hibou et Jo Engo :
>>>>
>>>> sensé
>>> 
>>> J'ai tellement l'habitude de le voir mal écrit (ou mal employé) que j'ai
>>> failli corriger.
>>
>> Voilà un bel exemple de mauvaise netiquette. On fait irruption dans un groupe 
>> en citant un seul mot, sans contexte aucun. Faut-il visiter l'autre groupe 
>> pour voir ce dont il s'agit ?
>>
>> Moi, je ne vais pas le faire. Ce serait insensé.
> 
> Je ne vois pas ce que le contexte apporterait ici.

Avoir au moins la phrase complète aurait permis de savoir si en effet cette
phrase était correcte, et pourquoi Jo Engo a pu penser le contraire avant
de se reprendre.

Avec un tel contexte, l'intervention de Jo Engo aurait pu être utile à un
lecteur de fr.lettres.langue.francaise.

Au contraire, avec un seul mot, qu'en conclure ?
Ceux qui connaissent déjà la différence entre « sensé » et « censé » n'auront
rien appris, et ceux qui ne connaissent pas cette différence n'auront rien
appris non plus... bref, une intervention encore plus inutile que la mienne
ici si je ne la complétais pas :

<https://dictionnaire.lerobert.com/guide/distinguer-cense-et-sense>
===============================================================================
L'adjectif censé, avec un c initial, signifie « qui est supposé, réputé » :
    Nul n'est censé ignorer la loi.
    Elle était censée m'aider, mais elle n'a rien fait.

Son homonyme sensé, avec un s initial, signifie « qui a du bon sens, conforme à
la raison » :
    Ma femme est une personne sensée.
    C'est une remarque très sensée.

Astuce : Censé est toujours suivi d'un verbe à l'infinitif. Sensé est très
proche graphiquement du mot sens, dont il est issu.
===============================================================================


-- 
Olivier Miakinen