Deutsch   English   Français   Italiano  
<v007bq$3kfu5$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: =?UTF-8?B?UmU6IExhbmd1ZXMgZMOpZ8OpbsOpcsOpZXM=?=
Date: Sat, 20 Apr 2024 12:02:15 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 24
Message-ID: <v007bq$3kfu5$1@dont-email.me>
References: <mn.8a367e84a33dc506.108403@gmail.com>
 <uvnrvv$95c$1@rasp.pasdenom.info> <Z_rUN.936877$Pq2.392240@fx06.ams4>
 <uvtjjr$71a$1@rasp.pasdenom.info> <uvu06d$18ub$1@cabale.usenet-fr.net>
 <uvu29o$2d3$1@rasp.pasdenom.info> <uvujll$1jh2$1@cabale.usenet-fr.net>
 <v0066s$3k7vo$1@dont-email.me> <v0077d$3kd1q$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sat, 20 Apr 2024 13:02:18 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="442214b48d72a59125b9653f3cc16c30";
	logging-data="3817413"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX18TiVU30BOAfxhpU1w44IAV"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:s00QlGxHZWVn0Abu12x2eYGt4V4=
In-Reply-To: <v0077d$3kd1q$1@dont-email.me>
Content-Language: en-GB, fr-FR
Bytes: 2244

Le 20/04/2024 à 11:59, Hibou a écrit :
> Le 20/04/2024 à 11:42, Hibou a écrit :
>> Le 19/04/2024 à 21:20, Olivier Miakinen a écrit :
>>  [...]
>>>> À ceci près que les Britanniques savent encore tutoyer.
>>>> Par ailleurs, il n'est exact de dire que l'anglais a perdu toute
>>>> distinction possible entre thou et you.
>>>> Thou est utilisé pour s'adresser à Dieu et pour composer de la poésie.
>>>> Il n'est donc pas aussi neutre que you.
>>>
>>> Mais le pronom particulier utilisé pour Dieu n'est pas très utile 
>>> dans la vie de
>>> tous les jours. [...]
> 
> Je me demande si le tutoiement devient moins connu en anglais. WIWAL, 
> when I were a lad, quand j'étais jeune, tout le monde étudiait la Bible, 
> version du roi James, qui est truffé de 'thou' (la loi anglaise 

truffée

> prescrivait des études religieuses). Ce n'est plus vrai de nos jeunes 
> actuels.