Deutsch   English   Français   Italiano  
<v0foac$3ito5$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder9.news.weretis.net!feeder8.news.weretis.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Valcarus <valcarus@valcar.us>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Proxy
Date: Fri, 26 Apr 2024 10:23:38 +0200
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 28
Message-ID: <v0foac$3ito5$1@dont-email.me>
References: <v08nvs$f8c6$1@news.usenet.ovh> <v08p3h$f9dk$1@news.usenet.ovh>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Fri, 26 Apr 2024 10:23:41 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="019edba68acd0be2dcc87b576995fa54";
	logging-data="3766021"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1/CKuFtYjh7aRZN/VOTU2vA"
Cancel-Lock: sha1:bi/O2wA/5V0KExmOBGkVc83Q5u0=
X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00
Bytes: 2305

Ruprecht a écrit:

> Le 23 avril 2024, BéCé nous livre sa pensée profonde :
>
>> Il existe le dimanche matin sur France Cul une émission-débat politique 
>> qui rassemble quleques pointures. Dimanche dernier était consacré à 
>> l'Iran.
>> Je relevai ainsi que le Yémen est le proxy (sic) de l'Iran. De même le 
>> Hezbollah est-il le proxy de l'Iran. Ne pas oublier le Yémen qui lui 
>> aussi est - devinez quoi - le proxy de l'Iran. N'oublions pas les 
>> Houthis.
>> Je sais à peu près ce qu'est un proxy en informatique mais je ne 
>> comprnds pas pourquoi on utilise ce mot anglais.
>> Et vous, avez-vous un proxy ?
>
> La comparaison n'est pas dénuée de sens si on compare le rôle du proxy info 
> et le fait qu'un pays en utilise un autre pour cacher ses activités, qui lui 
> sert de relai, etc.
> Mais l'utilisation de ce terme frise le ridicule quand on sait que des termes
> français auront le même sens et serons unanimement connus sans faire le
> Diafoirus qui utilise des mots savants.


En bon français (comme on dit), on parlerait de bras armés de l'Iran.

Cela dit, la culture évolue. Il y a encore 20 ans, peu de monde aurait 
compris cette utilisation du mot "proxy". Maintenant c'est différent. 
Ainsi vont à peu près toutes les langues dans un contexte mondialisé.