Deutsch English Français Italiano |
<v0ft1v$3kdan$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Chris Elvidge <chris@mshome.net> Newsgroups: sci.lang,alt.usage.english Subject: Re: To waffle, 'to waver, to vacillate, to equivocate, to dither' Date: Fri, 26 Apr 2024 10:44:30 +0100 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 55 Message-ID: <v0ft1v$3kdan$1@dont-email.me> References: <874jbqlz6d.fsf@parhasard.net> <g33k2jpgad1qfj464revd5ritg9047lr46@4ax.com> <87zfthluq9.fsf@parhasard.net> <rk7m2jlall0uqndl9t0ootf81t7i8rjjn8@4ax.com> <87jzkklh34.fsf@parhasard.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Fri, 26 Apr 2024 11:44:39 +0200 (CEST) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="74830791b1af161eb6c9a15e539e1d52"; logging-data="3814743"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+aJVkprEpKAaVi/WA+TVyy2oPYC4Qk7Ow=" User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101 Thunderbird/52.2.1 Lightning/5.4 Cancel-Lock: sha1:CdiFfBS9yZ7gp8v5eQQu33eXAbc= Content-Language: en-GB In-Reply-To: <87jzkklh34.fsf@parhasard.net> Bytes: 3573 On 26/04/2024 at 08:26, Aidan Kehoe wrote: > > Ar an séú lá is fiche de mí Aibreán, scríobh Steve Hayes: > > > On Thu, 25 Apr 2024 09:19:58 +0100, Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> > > wrote: > > > > > > > > Ar an cúigiú lá is fiche de mí Aibreán, scríobh Steve Hayes: > > > > > > > >Speaking (in sci.lang) of Andy Grove, he uses waffle in the above sense in > > > > >his good, well-edited ‘High Output Management.’ In my youth I would only > > > > >have used or understood the word in the meaning ‘to ramble on, to say > > > > >nothing of much consequence,’ and OED2 documents that the > > > > >fail-to-make-a-decision sense is colloquial or non-standard. > > > > > > > > What is the "above" sense? > > > > > >The one in the subject, ‘to waver, to vacillate, to equivocate, to dither.’ > > > > Ah, I didn't read it like that. I might have done so if the comma > > after "waffle" had been replaced by a colon. > > > > > > >I presume I have misunderstood various Americans over the years in not > > > > >picking up on the ‘dither’ meaning. How universal is that meaning over > > > > >there? > > > > > > > > For what values of "that"? > > > > > >“Dither,” to fail to make a decision when making a decision would be > > >appropriate. > > > > As in the driver of a car on a multilane highway being unable to > > decide which lane they want to drive in, and holding up the following > > traffic while they try to decide? > > For example! > > Another really common one comes up when a consulting firm (e.g. Accenture) is > hired. The people hiring the consulting firm are the managers of the relevant > business, and their job as managers is to understand and to assess the > conditions of their business and to make decisions based on that understanding > and that assessment, in order to improve their business. They are hiring the > consulting firm to understand and to assess their business and to come up with > decisions based on that understanding and assessment in order that the business > can be improved ... > Consultant: Someone who borrows your watch and uses it to tell you what time it is. -- Chris Elvidge, England I WILL NOT PRESCRIBE MEDICATION