Warning: mysqli::__construct(): (HY000/1203): User howardkn already has more than 'max_user_connections' active connections in D:\Inetpub\vhosts\howardknight.net\al.howardknight.net\includes\artfuncs.php on line 21
Failed to connect to MySQL: (1203) User howardkn already has more than 'max_user_connections' active connections
Warning: mysqli::query(): Couldn't fetch mysqli in D:\Inetpub\vhosts\howardknight.net\al.howardknight.net\index.php on line 66
Article <v0ft1v$3kdan$1@dont-email.me>
Deutsch   English   Français   Italiano  
<v0ft1v$3kdan$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Chris Elvidge <chris@mshome.net>
Newsgroups: sci.lang,alt.usage.english
Subject: Re: To waffle, 'to waver, to vacillate, to equivocate, to dither'
Date: Fri, 26 Apr 2024 10:44:30 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 55
Message-ID: <v0ft1v$3kdan$1@dont-email.me>
References: <874jbqlz6d.fsf@parhasard.net>
 <g33k2jpgad1qfj464revd5ritg9047lr46@4ax.com> <87zfthluq9.fsf@parhasard.net>
 <rk7m2jlall0uqndl9t0ootf81t7i8rjjn8@4ax.com> <87jzkklh34.fsf@parhasard.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Fri, 26 Apr 2024 11:44:39 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="74830791b1af161eb6c9a15e539e1d52";
	logging-data="3814743"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1+aJVkprEpKAaVi/WA+TVyy2oPYC4Qk7Ow="
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101
 Thunderbird/52.2.1 Lightning/5.4
Cancel-Lock: sha1:CdiFfBS9yZ7gp8v5eQQu33eXAbc=
Content-Language: en-GB
In-Reply-To: <87jzkklh34.fsf@parhasard.net>
Bytes: 3573

On 26/04/2024 at 08:26, Aidan Kehoe wrote:
> 
>   Ar an séú lá is fiche de mí Aibreán, scríobh Steve Hayes:
> 
>   > On Thu, 25 Apr 2024 09:19:58 +0100, Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net>
>   > wrote:
>   >
>   > >
>   > > Ar an cúigiú lá is fiche de mí Aibreán, scríobh Steve Hayes:
>   > >
>   > > > >Speaking (in sci.lang) of Andy Grove, he uses waffle in the above sense in
>   > > > >his good, well-edited ‘High Output Management.’ In my youth I would only
>   > > > >have used or understood the word in the meaning ‘to ramble on, to say
>   > > > >nothing of much consequence,’ and OED2 documents that the
>   > > > >fail-to-make-a-decision sense is colloquial or non-standard.
>   > > >
>   > > > What is the "above" sense?
>   > >
>   > >The one in the subject, ‘to waver, to vacillate, to equivocate, to dither.’
>   >
>   > Ah, I didn't read it like that. I might have done so if the comma
>   > after "waffle" had been replaced by a colon.
>   >
>   > > > >I presume I have misunderstood various Americans over the years in not
>   > > > >picking up on the ‘dither’ meaning. How universal is that meaning over
>   > > > >there?
>   > > >
>   > > > For what values of "that"?
>   > >
>   > >“Dither,” to fail to make a decision when making a decision would be
>   > >appropriate.
>   >
>   > As in the driver of a car on a multilane highway being unable to
>   > decide which lane they want to drive in, and holding up the following
>   > traffic while they try to decide?
> 
> For example!
> 
> Another really common one comes up when a consulting firm (e.g. Accenture) is
> hired. The people hiring the consulting firm are the managers of the relevant
> business, and their job as managers is to understand and to assess the
> conditions of their business and to make decisions based on that understanding
> and that assessment, in order to improve their business. They are hiring the
> consulting firm to understand and to assess their business and to come up with
> decisions based on that understanding and assessment in order that the business
> can be improved ...
> 

Consultant: Someone who borrows your watch and uses it to tell you what 
time it is.


-- 
Chris Elvidge, England
I WILL NOT PRESCRIBE MEDICATION