Deutsch English Français Italiano |
<v2ceki$1p42s$1@news.usenet.ovh> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder9.news.weretis.net!feeder8.news.weretis.net!usenet.ovh!news.usenet.ovh!.POSTED!not-for-mail From: llp <llp@news.usenet.ovh> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Transgenre Date: Sun, 19 May 2024 10:52:33 +0200 Organization: NUO - News.Usenet.Ovh Message-ID: <v2ceki$1p42s$1@news.usenet.ovh> References: <v2akis$1o2mo$1@news.usenet.ovh> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sun, 19 May 2024 08:52:34 -0000 (UTC) Injection-Info: news.usenet.ovh; posting-account="llp"; logging-data="1871964"; mail-complaints-to="abuse@usenet.ovh" Cancel-Lock: sha256:rEDegKgZDbKvY2XEml0w/7vvbXpo04amoF+KJnUBe54= X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00-fr Bytes: 1418 Lines: 10 BéCé vient de nous annoncer : > Personne n'est choqué par l'invention, encore récente, du mot masculin "pass" > ? Il remonte au COVID avec le "pass sanitaire" et a connu son petit succès. > Lui ont succédé le "pass culture", le "pass jeux", le "pass colo", le "pass+" > et d'autres qui suivront , soyons en sûr. Sais-t on en plus ou moins haut > lieu que le mot "passe" est également masculin et désigne alors un outil pour > ouvrir des portes sans en avoir la clé ? La mode est d'utiliser des anglicismes. Ou alors, nos décideurs ne connaissent "passe" qu'au féminin ;-)