Deutsch   English   Français   Italiano  
<v2ceki$1p42s$1@news.usenet.ovh>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder9.news.weretis.net!feeder8.news.weretis.net!usenet.ovh!news.usenet.ovh!.POSTED!not-for-mail
From: llp <llp@news.usenet.ovh>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Transgenre
Date: Sun, 19 May 2024 10:52:33 +0200
Organization: NUO - News.Usenet.Ovh
Message-ID: <v2ceki$1p42s$1@news.usenet.ovh>
References: <v2akis$1o2mo$1@news.usenet.ovh>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sun, 19 May 2024 08:52:34 -0000 (UTC)
Injection-Info: news.usenet.ovh; posting-account="llp";
	logging-data="1871964"; mail-complaints-to="abuse@usenet.ovh"
Cancel-Lock: sha256:rEDegKgZDbKvY2XEml0w/7vvbXpo04amoF+KJnUBe54=
X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00-fr
Bytes: 1418
Lines: 10

BéCé vient de nous annoncer :
> Personne n'est choqué par l'invention, encore récente, du mot masculin "pass" 
> ? Il remonte au COVID avec le "pass sanitaire" et a connu son petit succès. 
> Lui ont succédé le "pass culture", le "pass jeux", le "pass colo", le "pass+" 
> et d'autres qui suivront , soyons en sûr. Sais-t on en plus ou moins haut 
> lieu que le mot "passe" est également masculin et désigne alors un outil pour 
> ouvrir des portes sans en avoir la clé ?

La mode est d'utiliser des anglicismes.

Ou alors, nos décideurs ne connaissent "passe" qu'au féminin ;-)