Deutsch   English   Français   Italiano  
<v2f4uo$1qlfa$1@news.usenet.ovh>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!usenet.ovh!news.usenet.ovh!.POSTED!not-for-mail
From: =?ISO-8859-15?Q?B=E9C=E9?= <bece@free.fr>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Transgenre
Date: Mon, 20 May 2024 11:25:43 +0200
Organization: NUO - News.Usenet.Ovh
Message-ID: <v2f4uo$1qlfa$1@news.usenet.ovh>
References: <v2akis$1o2mo$1@news.usenet.ovh> <v2cb4u$39fpg$1@dont-email.me> <v2cj17$1p6vg$1@news.usenet.ovh> <v2dhca$2i56$1@cabale.usenet-fr.net>
Reply-To: cordier-bernard@wanadoo.fr
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Mon, 20 May 2024 09:25:44 -0000 (UTC)
Injection-Info: news.usenet.ovh; posting-account="bernac";
	logging-data="1922538"; mail-complaints-to="abuse@usenet.ovh"
Cancel-Lock: sha256:mxvPaBU+FEiM+RIi0Qp4edD19FUaxbYk6wU8wxsxtUA=
X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00
Bytes: 1903
Lines: 22

Il se trouve que Olivier Miakinen a formulé :
> Le 19/05/2024 12:07, BéCé répondait à siger :
>>> 
>>> Et je ne comprends pas le sujet de ce message.
>> 
>> Il est là :
>> 
>> "Personne n'est choqué par l'invention, encore récente, du mot masculin
>> "pass" ? Il remonte au COVID avec le "pass sanitaire" et a connu son
>> petit succès. Lui ont succédé le "pass culture", le "pass jeux", le
>> "pass colo", le "pass+" et d'autres qui suivront , soyons en sûr.
>
> Ben non. Le *sujet* correspondant à l'écriture « pass » au lieu de « passe »,
> ça n'aurait pas été « transgenre » mais « anglicisme ».
>
> Le sujet « transgenre » ça ne peut correspondre qu'à une confusion entre un
> passe et une passe, ce qui n'a pas grand chose à voir avec l'anglicisme pass.

Quand un mot passe du masculin au féminin, autorise-moi à dire qu'il 
est trangenre. Qui plus est il s'agit d'un anglicisme.

-- 
http://www.bernardcordier.com/