Deutsch   English   Français   Italiano  
<v4c4lb$lai$2@cabale.usenet-fr.net>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail
From: Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: =?UTF-8?Q?Re:_C'est_=c3=a0_l'amour_auquel_je_pense?=
Date: Wed, 12 Jun 2024 14:34:51 +0200
Organization: There's no cabale
Lines: 14
Message-ID: <v4c4lb$lai$2@cabale.usenet-fr.net>
References: <v4blt0$1ik9m$1@dont-email.me>
NNTP-Posting-Host: 200.89.28.93.rev.sfr.net
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1718195691 21842 93.28.89.200 (12 Jun 2024 12:34:51 GMT)
X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net
NNTP-Posting-Date: Wed, 12 Jun 2024 12:34:51 +0000 (UTC)
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101
 Firefox/52.0 SeaMonkey/2.49.4
In-Reply-To: <v4blt0$1ik9m$1@dont-email.me>
Bytes: 1430

Le 12/06/2024 10:22, Valcarus a écrit :
> Titre étrange d'une chanson de François Hardy, qui vient de nous 
> quitter (paix à son âme).
> 
> 
> "C'est à l'amour auquel je pense" est une grossière faute de français. 
> Serait-ce de la licence poétique ?

À rapprocher de « c'est de cela dont je parle ». Je crois qu'on en avait
déjà discuté ici et que c'est même mentionné dans le B.U., mais je n'ai pas
le temps de chercher tout de suite les références.

-- 
Olivier Miakinen