Deutsch English Français Italiano |
<v4vds4$24msc$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!2.eu.feeder.erje.net!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: wugi <wugi@brol.invalid> Newsgroups: sci.lang Subject: Re: Winkelwagen Date: Wed, 19 Jun 2024 22:08:36 +0200 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 23 Message-ID: <v4vds4$24msc$1@dont-email.me> References: <v4uft1$1usd2$1@dont-email.me> <slrnv75ov4.t6g.naddy@lorvorc.mips.inka.de> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Injection-Date: Wed, 19 Jun 2024 22:08:37 +0200 (CEST) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="ff9d02e396253543d1841c12b082346d"; logging-data="2251660"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+TNkDiaFl64YrRTnx1C4+ZxYo6WbHsEkw=" User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:102.0) Gecko/20100101 Thunderbird/102.6.1 Cancel-Lock: sha1:lgZOaWW/OCQuil3XK/xu8Nx5SmE= Content-Language: nl In-Reply-To: <slrnv75ov4.t6g.naddy@lorvorc.mips.inka.de> Bytes: 2103 Op 19/06/2024 om 15:57 schreef Christian Weisgerber: > On 2024-06-19, db <dieterhansbritz@gmail.com> wrote: > >> I thought this is a German word and wondered about it. >> But I am told it's Dutch, where Winkel means shop, hence >> a shopping cart. Why is shop Winkel in Dutch? I suspect >> that Winkel, as in German, means angle. > > Apart from the modern geometric meaning of 'angle', German "Winkel" > also means 'corner': im hintersten Winkel 'in the remotest corner'. > In English you have "corner store", so a shift in meaning from > 'corner' to 'shop' in Dutch is not farfetched. That's exactly what happened, as many shops were at the corner. Now we have to specify "De winkel op de hoek" ;) (Gaan) winkelen is (go) shopping. But we've still got "de winkelhaak", "angle hook", the drawing square or what's it called out there (also, a rip in that shape). To-morrow we go to "het kapsalon". You don't want to eat that. -- guido wugi