Deutsch   English   Français   Italiano  
<v6tseb$3j0sr$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Mais enfin...
Date: Sat, 13 Jul 2024 13:37:31 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 33
Message-ID: <v6tseb$3j0sr$1@dont-email.me>
References: <v6igqv$18nk0$2@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sat, 13 Jul 2024 14:37:31 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="071204a442ec312031d4f171de98e74f";
	logging-data="3769243"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1/CJpYTSUJOx56u7PlFk9RI"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:SqNls3yDuNmXf6M+toAj0G/kG78=
In-Reply-To: <v6igqv$18nk0$2@dont-email.me>
Content-Language: en-GB, fr-FR
Bytes: 2576

Le 09/07/2024 à 06:11, Hibou a écrit :
>
> Quel bloc assurerait le mieux l'avenir de la langue française ?

Je ne sais si c'est une question politique, mais je n'ai aucun doute que 
l'édition française va mal - et cela est un problème pour la langue. 
Moi, je trouve que les livres modernes sont rarement appétissants, et 
quand je lis...

"'The books on offer here are very different from in the UK. French 
books are precious, intellectual - elitist. [...]' The books themselves 
are not made to look appealing. New novels have the same cream cover, 
with a standardised photo of the author. Design does not seem to be at a 
premium. / And compared to the UK, there is a glaring lack of offer in 
certain genres - popular history, popular science, biography, humour, 
sport. / 'Non-fiction books in France are very academic. They are just 
like university theses. We do not have your knack of popularisation,' 
says Rey" -
<https://www.bbc.co.uk/news/magazine-25198154>

.... je suis bien d'accord.

(En comparaison avec les livres anglais, les livres français sont 
maniérés, intellectuels, élitistes, et leur présentation est terne et 
peu appétissante.)

C'est vrai que la pratique française, de mettre un extrait du texte sur 
la quatrième de couverture, et bien moins utile pour juger le contenu 
que le résumé qui y figure dans le monde anglophone.

Beaucoup de livres vendus en France sont des traductions de l'anglais ou 
de l'américain. Pourquoi, et que peut-on faire pour y remédier ?