| Deutsch English Français Italiano |
|
<v6vnbp$pnc$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: HenHanna <HenHanna@devnull.tb>
Newsgroups: comp.lang.lisp
Subject: a hit song in Taiwan goes: [I love you... Pure Pure Lisp!]
Date: Sat, 13 Jul 2024 22:23:03 -0700
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 41
Message-ID: <v6vnbp$pnc$1@dont-email.me>
References: <20240111212126.723@kylheku.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sun, 14 Jul 2024 07:23:05 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="713b08b955f65891ca4cb22eaf0f2149";
logging-data="26348"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX19ZFWWOSFMumc5LjtBkr1jCjeMDXdXWRR0="
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:CiMeoQQqS4o1tUjcpS4lp3wazPs=
Content-Language: en-US
In-Reply-To: <20240111212126.723@kylheku.com>
Bytes: 2437
Wow. a hit song in Taiwan goes: [I love you... Pure Pure Lisp!]
https://www.youtube.com/watch?v=dDEPQfgr5iY&t=60s
i suppose younger folks today would have NO idea what [Pure Lisp] is!
On 1/11/2024 10:23 PM, Kaz Kylheku wrote: Re: Twisting Dr. Seuss Twister
> Luke Luck likes Lisp.
> Luke's duck likes Lisp.
>
> Luke Luck links lists.
> Luke's duck links lists.
>
> Luke Luck links lists in Lisps duck likes.
> Duck links lists in Lisps Luke Luck likes.
>
The song "搖擺口紅" (Rock'n Rouge) by 林憶蓮 (Sandy Lam) is
indeed in Cantonese. It is a classic Cantopop song.
Yes, 林憶蓮's (Sandy Lam's) song "搖擺口紅" (Rock'n Rouge) was a hit in Taiwan.
Released in 1986, it was included in her album "憶蓮". The song became a
popular choice for karaoke and dance clubs, and it is still considered a
classic of Cantopop today.
Here's some evidence of its popularity in Taiwan:
Chart performance: The song reached number one on the Chinese
Adult Contemporary Chart in Taiwan.
Cultural impact: The song has been covered by many Taiwanese
artists, and it is often featured in Taiwanese films and television shows.
Public recognition: A 2020 survey by Taiwanese music streaming
service KKBOX found that "搖擺口紅" was one of the most popular Cantopop
songs of all time among Taiwanese listeners.