Deutsch English Français Italiano |
<v8co2n$1ft7u$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise,fr.lettres.langue.anglaise Subject: Re: Perdus ou pas ? N.B. Date: Wed, 31 Jul 2024 08:11:18 +0100 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 25 Message-ID: <v8co2n$1ft7u$1@dont-email.me> References: <v7bf2c$2g440$1@dont-email.me> <v7dknu$1ktj$1@cabale.usenet-fr.net> <v7dro8$30pl4$1@dont-email.me> <v7e1e6$26sl$1@cabale.usenet-fr.net> <v7e4nh$fgh$2@rasp.pasdenom.info> <v7g00n$3fp3j$1@dont-email.me> <v7gaa9$3hfok$1@dont-email.me> <v7gmla$4fs$1@rasp.pasdenom.info> <Nxb1bStC2F9LtzHrmBUsPLZ40Is@jntp> <v7i5jm$3v3pn$1@dont-email.me> <v7i8bl$s0c$1@rasp.pasdenom.info> <v7icl0$6m8$1@dont-email.me> <v7ijj9$ffv$1@rasp.pasdenom.info> <v7neip$12g8f$1@dont-email.me> <v7nkq8$3lr$1@rasp.pasdenom.info> <v7q4a9$1kbtq$1@dont-email.me> <v7slno$e4g$1@rasp.pasdenom.info> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Wed, 31 Jul 2024 09:11:19 +0200 (CEST) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="795933be114536929c1cd417f4bdc5dc"; logging-data="1570046"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18ybsuKrg0jdrg4MXdH7hWA" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:4qWbTI5HOyf+UKT1npI2NOznxlE= Content-Language: fr-FR In-Reply-To: <v7slno$e4g$1@rasp.pasdenom.info> Bytes: 2784 Le 25/07/2024 à 05:53, Sh. Mandrake a écrit : > Le 24/07/2024 à 07:43, Hibou a écrit : > [...] >> >> Le philosophe Alain de Botton a fait remarquer que la psychologie >> américaine diffère de l'européenne. Ici, il y a toujours un reste de >> féodalité, le sentiment que l'on est ce que l'on naît ; on commence ci >> ou là en société > > « ci » complète « celui » pronom démonstratif qui renvoie au terme le > plus proche dans une comparaison alors que « celui-là » renvoie au terme > le plus éloigné. Ne pas confondre avec l'adverbe de lieu « ici ». Veuillez m'excuser pour la réponse tardive. J'ai peut-être lu trop de vieux livres, mais 'ci et là' ('ci' pour 'ici') se disaient bien sous le règne de Victoria. Par exemple : « ... plaine parfaitement de niveau, parsemée /ci et là/ de bouquets de bois ... un marais ouvert coupé seulement /ci et là/ par des pointes de terre qui s'avancent jusqu'au lac » - 'Journaux de l'assemblée législative de la province du Canada', 1859 (c'est moi qui souligne). C'est un choix stylistique. Je préfère 'ci et là' à 'ici et là'.