Deutsch   English   Français   Italiano  
<v98c9u$s5lu$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: HenHanna <HenHanna@devnull.tb>
Newsgroups: sci.lang,alt.usage.english
Subject: =?UTF-8?Q?Epicene_=E9=B3=B3=E5=87=B0_---_The_2nd_char_has_a_=5B_Whi?=
 =?UTF-8?B?dGUgS2luZyBdIGluc2lkZS4uLiwgd2h5IEZlbWFsZSA/?=
Date: Sat, 10 Aug 2024 11:42:04 -0700
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 30
Message-ID: <v98c9u$s5lu$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sat, 10 Aug 2024 20:42:07 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="e2d3d79dc9cf01af786436eba4f9c1c9";
	logging-data="923326"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX183Q/+EOAxYBEtX/8brR4CwMtHXXCMWYm0="
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:GgQZz2WFwokdvMiGZQwc1creZ2Q=
Content-Language: en-US
Bytes: 2164


鳳凰   ------- The 2nd char has  a [ White  King ]  inside...
                       Curious... why this one is Female.



the word for ‘phoenix’ is an ‘epicene’ compound of two Chinese 
characters, transcribed  as ho and wo, where ho means ‘a male phoenix 
fowl’ and wo ‘a female phoenix fowl’.

            Combined in howo, they stand for the mythical Phoenix.


____________________________

Epicene is a word with a few different meanings:

1. Grammatical:        It refers to nouns or pronouns that can refer to 
either male or female, without specifying gender. For example, in some 
languages, "teacher" might be considered epicene.

2. Descriptive:        It can be used to describe someone who has 
characteristics often associated with the opposite sex, or someone who 
doesn't fit neatly into traditional gender roles. This usage often 
carries negative connotations.

             Outdated Term:       It's important to note that using 
"epicene" to describe a person is considered outdated and potentially 
offensive, as it can be seen as a way to categorize and stereotype 
individuals.