Deutsch   English   Français   Italiano  
<v9f8f2$vi3$2@rasp.pasdenom.info>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:e4dc:6349:c13e:5df2!not-for-mail
From: "Sh. Mandrake" <chez.lui@xanax.doux>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_M=C3=A9daille_olympique?=
Date: Tue, 13 Aug 2024 11:19:27 +0200
Organization: <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID: <v9f8f2$vi3$2@rasp.pasdenom.info>
References: <v9c0is$34bve$1@dont-email.me> <v9cggs$37b7p$1@dont-email.me>
 <v9cm54$uoc$1@rasp.pasdenom.info> <v9f5t0$3qdf0$1@dont-email.me>
Reply-To: shmandrake@outlook.fr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Tue, 13 Aug 2024 09:19:30 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:e4dc:6349:c13e:5df2";
	logging-data="32323"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:XfKzvq6WPQtDnz5xkwB12VUZYdI= sha256:vjm0BtLfR7ypHOhXclGbbgFB2DDIFEccOGoaYWk3KWs=
	sha1:VKs7ZpMgiNIxawD2VAKfI2+f2bo= sha256:kGSJeCsAPfj/suvpuxBUDx9mZgJY1OlXQN9gTh4fiao=
Content-Language: fr
In-Reply-To: <v9f5t0$3qdf0$1@dont-email.me>
Bytes: 2730
Lines: 35

Le 13/08/2024 10:35:42 à siger a wroté :
[...]
> 
> Je n'ai jamais entendu "breloque". Je ne vois ce mot que dans des
> articles de presse. Même les journalistes n'osent pas dire ce mot.

À la télévision ? Moi non plus. C'est assez péjoratif. Pourquoi les
journalistes terniraient-ils une médaille décrochée pas les sportifs
français ?
Ce que les folliculaires préfèrent, ce sont les anglicismes.

> De même pour "les bleus" ou "les tricolores", que seuls les
> journalistes utilisent, même quand l'adversaire est en bleu, même quand
> son drapeau contient 3 couleurs et même quand ces 3 couleurs sont bleu,
> blanc et rouge.

Ils ne vont pas dire à chaque fois : « les bleus, blancs, rouges » pour
désigner l'équipe de France. Les Italiens, dont le drapeau est vert,
blanc, rouge, font de même. Ils désignent leur équipe de foot par « la
squadra azzurra. » Ça simplifie grandement le travail du commentateur.

> Il y a aussi les centres d'intérêt : souvent "l'affaire dont tout le
> monde parle" n'est parlée que par les journalistes.
> 
> Et seuls les journalistes trouvent plus grave le fait de déchirer la
> chemise d'un dirigeant d'entreprise que la faute que ce dernier a
> commise. Même les anti-syndicalistes ne pensent pas ça.

C'est possible. Mais cela n'a rien à faire sur fllf.


-- 
Hakuna matata

Le Magicien
(Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)